Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nevarnostmi vnetljivosti;
zagrożeń związanych z palnością;
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
preskus vnetljivosti aerosolov
badania palności aerozoli
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
preskus vnetljivosti aerosolne pene
badanie palności piany aerozolowej
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
plamenišče in drugi znaki vnetljivosti ali samovžiga
temperatura zapłonu i inne wskazówki dotyczące zapalności i samozapalności
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te lastnosti je treba vedno preučiti pred preučevanjem vnetljivosti, ali
właściwości te należy zawsze uwzględnić przed rozważeniem palności, lub
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
penasti aerosoli se razvrstijo na podlagi rezultatov preskusa vnetljivosti pene.
klasyfikacji w przypadku pianek aerozolowych dokonuje się na podstawie wyników badania palności piany.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eo vsebuje 82 % etilena in je zaradi svoje vnetljivosti ter eksplozivnosti nevaren proizvod.
te zawiera 82 % etylenu i jest produktem niebezpiecznym, ponieważ jest wysoce palny i wybuchowy.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ta preskusni standard opisuje metodo za določitev vnetljivosti aerosolnega razpršila v obliki pene, gela ali paste.
niniejsza norma badawcza opisuje sposób określenia palności strugi aerozolu emitowanego w postaci piany, pianki, żelu lub pasty.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
preskus oddaljenosti vžiga, preskus v zaprtem prostoru in preskus vnetljivosti pene so v skladu s točko 6.3.
badanie zapłonu na odległość, badania w przestrzeni zamkniętej i badania palności piany muszą być zgodne z pkt 6.3.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vnetljivi plin je plin ali plinska zmes, ki ima območje vnetljivosti z zrakom pri 20 °c in standardnem tlaku 1,013 bara.
łatwopalny gaz oznacza gaz lub mieszaninę gazów, których zakres palności w powietrzu obejmuje warunki: temperaturę 20 °c i standardowe ciśnienie 1,013 bar.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vsi drugi aerosoli se bodo obravnavali po naslednjih postopkih za razvrstitev glede vnetljivosti ali pa bodo razvrščeni kot ‚zelo lahko vnetljivi‘.
wszystkie pozostałe aerozole będą podlegały poniższym procedurom klasyfikacji wg palności lub będą klasyfikowane jako »skrajnie łatwopalne«.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sprejeti zaščitni ukrep je upravičen z vidika tveganja vnetljivosti, ki ga je v običajnih ali razumno predvidljivih pogojih uporabe povzročila snov, vsebovana v aerosolnih razpršilnikih.
przyjęty środek zabezpieczający jest uzasadniony ryzykiem większej palności substancji znajdujących się w dozowniku aerozoli w normalnych warunkach zastosowania lub w warunkach, które można w uzasadniony sposób przewidzieć.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
za doseganje optimalne ravni varnosti in ob upoštevanju posebnosti aerosolnih razpršilnikov bi morala nova merila za razvrščanje vnetljivosti aerosolnih razpršilnikov obravnavati tudi nevarnosti v zvezi z razpršitvijo njihove vsebine in posebne pogoje njihove uporabe ter ne samo fizikalnih in kemijskih lastnosti same vsebine.
aby osiągnąć optymalny poziom bezpieczeństwa, oraz uwzględniając specyficzne cechy dozowników aerozoli, nowe kryteria klasyfikacji łatwopalności dozowników aerozoli należy rozszerzyć na zagrożenia związane z rozproszeniem zawartości tych dozowników i szczególnymi warunkami ich stosowania, a nie ograniczać się do fizycznych i chemicznych właściwości samej zawartości.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
preskušanje požarne ogroženosti -2-12. del: preskusne metode z žarilno žico -preskušanje vnetljivosti materialov z žarilno žico(iec 60695-2-12: 2000) -en 60695-2-1/2: 1996opomba 2.1 -prenehanje veljavnosti(1.11.2003) -
badanie zagrożenia ogniowego -część 2-12: metody badań oparte na stosowaniu rozżarzonego/gorącego drutu -metoda badania palności płomieniem materiałów rozżarzonym drutem(iec 60695-2-12: 2000) -en 60695-2-1/2: 1996uwaga 2.1 -termin minął(1.11.2003) -
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie: