Je was op zoek naar: verifikaciji (Sloveens - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovenian

Romanian

Info

Slovenian

verifikaciji

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Sloveens

Roemeens

Info

Sloveens

es-izjava o verifikaciji sistemov

Roemeens

declaraţia ce de verificare a sistemelor

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Sloveens

- ob predložitvi izvirnika pooblastila iz odstavka 2 in po njegovi verifikaciji ter

Roemeens

- la prezentarea originalului mandatului prevăzut la alin. (2) şi după verificarea acestuia

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Sloveens

(b) sistem, ki mu je priložena es-izjava o verifikaciji,

Roemeens

(b) un sistem însoţit de o declaraţie ce de verificare

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Sloveens

države članice morajo odobritvi egs za vzorec in verifikaciji egs priznavati enakovrednost s primerljivimi nacionalnimi postopki.

Roemeens

statele membre atribuie omologării cee şi verificării cee aceeaşi valoare ca şi actelor naţionale cu aplicabilitate echivalentă, în cazul în care acestea există.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Sloveens

priglašeni organ je odgovoren za izdelavo tehnične dokumentacije, ki mora biti priložena "es"-izjavi o verifikaciji.

Roemeens

organismul notificat este responsabil de redactarea dosarului tehnic ce urmează să însoţească declaraţia de verificare "ce".

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Sloveens

es-izjava o verifikaciji ne sme posegati v morebitno ugotavljanje, ki ga mora nacionalni nadzorni organ morda izvajati zaradi drugih razlogov kakor zaradi interoperabilnosti.

Roemeens

declaraţia ce de verificare nu aduce atingere evaluărilor pe care autoritatea naţională de supraveghere ar putea să fie solicitată să le realizeze din alte motive decât cel de interoperabilitate.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Sloveens

po opravljeni verifikaciji egs za tlačno posodo pod pogoji iz člena 11 in na način, ki je opisan v prilogi ii, nadzorni organ v skladu z ureditvijo iz oddelka 3 navedene priloge na posodo pritrdi oznake delne ali končne verifikacije egs.

Roemeens

după ce a procedat la verificarea cee a unui aparat sub presiune în condiţiile prevăzute la articolul 11 şi în conformitate cu modalităţile stabilite în anexa ii, organismul de control aplică pe acest aparat mărcile de verificare parţială sau finală cee conform indicaţiilor prevăzute la punctul 3 din aceeaşi anexă.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Sloveens

preden sistem začne obratovati, mora zadevni izvajalec storitev navigacijskih služb zračnega prometa sestaviti es-izjavo o verifikaciji, ki potrjuje skladnost, in jo predložiti nacionalnemu nadzornemu organu skupaj s tehničnim spisom.

Roemeens

Înainte ca un sistem să fie dat în folosinţă, prestatorul de servicii de navigaţie aeriană în cauză stabileşte o declaraţie ce de verificare, prin care atestă conformitatea, şi o prezintă autorităţii naţionale de supraveghere împreună cu un dosar tehnic.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

ker vsebuje uredba (egs) št. 756/70 številne določbe o verifikaciji za končno uporabo kazeina in kazeinatov v zvezi z uporabo člena 2(4) uredbe (egs) št. 987/68; ker se v skladu s členom 6 uredbe sveta (egs) št. 2204/90 [7], slednja določba ne bo več uporabljala od 15. oktobra 1990; ker je treba zaradi tega z veljavnostjo od navedenega datuma razveljaviti ustrezne določbe uredbe (egs) št. 756/70;

Roemeens

întrucât regulamentul (cee) nr. 756/70 prevede mai multe dispoziţii asupra controlului utilizării finale a cazeinei şi cazeinaţilor prin aplicarea art. 2 alin. (4) din regulamentul (cee) nr. 987/68; întrucât această dispoziţie nu va mai fi aplicabilă cu începere de la 15 octombrie 1990, conform art. 6 din regulamentul consiliului (cee) nr. 2204/907; întrucât este în consecinţă necesar ca de la această dată să se abroge dispoziţiile prevăzute de regulamentul (cee) nr. 756/70;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,750,057,432 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK