Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
opravljajo pregledi vzpostavljenega sistema kakovosti in po potrebi odpravijo pomanjkljivosti.
vykonávať kontroly zavedeného systému kvality a prípadne aj nápravné opatrenia.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prva izhaja iz temeljne dinamične narave skupnega trga, vzpostavljenega s pogodbo espj.
prvý problém sa týka v zásade dynamickej povahy spoločného trhu zavedeného zmluvou esuo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-ni vzpostavljenega strukturiranega sistema za certifikacijo in nadzor nad letalskimi prevozniki;
-nevytvorenie štruktúrovaného systému pre udeľovanie povolení leteckým prevádzkovateľom a pre dozor nad týmito prevádzkovateľmi;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Številne države članice še nimajo vzpostavljenega sistema ugotavljanja usposobljenosti ali sistema izdajanja spričeval.
v mnohých členských štátoch v súčasnosti nemajú zavedené kvalifikačné a certifikačné systémy.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
strateške usmeritve skupnosti so ključen element okvira, vzpostavljenega za novo kohezijsko politiko po letu 2007.
orientácie tiež obracajú zvláštnu pozornosť k oblasti súdržnosti a územnej spolupráce.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
od 1. januarja 2001 države članice vsaki dve leti pošljejo komisiji poročilo o uporabi vzpostavljenega sistema.
od 1. januára 2001 budú členské štáty zasielať komisii každé dva roky správu o uplatňovaní zavedeného systému.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Številka uvoznega dovoljenja se v elektronski obliki sporoči komisiji preko integriranega sistema, vzpostavljenega na podlagi člena 4.
Číslo dovoznej licencie sa oznamuje komisii elektronicky v rámci integrovanej siete zriadenej podľa článku 4.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(vključno s predsedniki pododborov); nova razporeditev na ta način ne spreminja ravnotežja, vzpostavljenega leta 2004.
227 zložením sa nemení rovnováha nastolená v roku 2004.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Številka uvoznega dovoljenja se v elektronski obliki sporoči komisiji preko integriranega sistema, vzpostavljenega na podlagi člena 4.
Číslo dovozného povolenia sa oznamuje komisii elektronickou formou v rámci integrovanej siete zriadenej podľa článku 4.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
opis okvira uspešnosti, vzpostavljenega za namene člena 21 uredbe (eu) št. 1303/2013;
opis výkonnostného rámca stanoveného na účely článku 21 nariadenia (eÚ) č. 1303/2013;
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zato bi bilo treba državo članico, dokler nima vzpostavljenega železniškega sistema, izvzeti iz obveznosti prenosa in izvajanja te direktive, kar zadeva železniški prevoz.
taký členský štát by mal byť preto oslobodený od povinnosti transponovať a vykonávať túto smernicu, pokiaľ ide o železničnú dopravu, kým nebude mať železničný systém.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
v nekaterih primerih lahko pristojni organi lažje ugotovijo enakost z uporabo sistema upravnega sodelovanja, vzpostavljenega z direktivo, in s sodelovanjem neposredno z ustreznimi organi v drugih državah članicah.
9.(61) pozri deníciu „systému udeľovania povolení“ v článku 4 ods. 6.(62) rozsudok z 20. februára 2001, analir, c-205/99.(63) deníciu „závažného dôvodu týkajúceho sa verejného záujmu“ pozri v článku 4 ods. 8.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
na podlagi okvira, vzpostavljenega na prvi revizijski konferenci, prispeva k oblikovanju soglasja za uspešen izid druge revizijske konference, in se med drugim zavzema za naslednje ključne zadeve:
na základe rámca vytvoreného na prvej konferencii o preskúmaní pomôže budovať konsenzus pre úspešný výsledok druhej konferencie o preskúmaní a bude sa okrem iného usilovať najmä o riešenie týchto základných otázok:
Laatste Update: 2014-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
5. obvestila iz odstavkov 1 do 4 se pošljejo v elektronski obliki v okviru integriranega omrežja, vzpostavljenega v ta namen, razen kadar je iz nujnih tehničnih razlogov treba začasno uporabiti druga komunikacijska sredstva.
5. oznámenia uvedené v odsekoch 1 až 4 sa oznamujú elektronicky v rámci integrovanej siete zriadenej na tento účel, pokiaľ nie je z naliehavých technických príčin nevyhnutné dočasne použiť iné komunikačné prostriedky.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
takšna poročila se dodajo obveznostim obveščanja v okviru sistema hitrega opozarjanja na nevarnosti hrane in krme, vzpostavljenega z uredbo (es) št. 178/2002.
uvedené správy sú súčasťou oznamovacích povinností v rámci systému rýchleho varovania vzťahujúceho sa na potraviny a krmivá, ktorý bol ustanovený nariadením (es) č. 178/2002.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
2. vsaka država članica zagotavlja, da njeni državni organi v celoti sodelujejo pri izvajanju mehanizma za skupno oceno, vzpostavljenega s tem skupnim ukrepom (ocenjevalni mehanizem).
2. každý členský štát zabezpečí, aby jeho vnútroštátne orgány plne spolupracovali pri vykonávaní mechanizmu spoločného hodnotenia zavedeného na základe tejto jednotnej akcie (ďalej len mechanizmus hodnotenia).
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
v okviru sistema, vzpostavljenega z uredbo (egs) št. 2309/93, uredba sveta (es) št. 297/95 [3], določa pristojbine, ki se plačujejo agenciji.
nariadenie rady (es) č. 297/95 [3] stanovuje poplatky splatné agentúre v kontexte systému zriadeného nariadením (ehs) č. 2309/93.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: