Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
-neoporečnosti instrumenta.
-a celistvost přístroje.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
povzetki odloČb neoporečnosti postopkov javnih naročil.
veřejný ochránce práv nebyl s vysvětleními eumc spokojený.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
opravljenih pregledov neoporečnosti carinskih oznak iz člena 7;
provedených kontrol neporušenosti celních závěr uvedených v článku 7;
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ocena ekonomske konvergence je močno odvisna od kakovosti in neoporečnosti uporabljenih statističnih podatkov.
hodnocení procesu hospodářské konvergence do značné míry závisí na kvalitě a důvěryhodnosti použitých statistických údajů.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
izboljšanje neoporečnosti vrtine, opreme za nadzor nad vrtino in pregrad ter spremljanje njihove učinkovitosti;
zlepšování integrity vrtu, vybavení a opatření pro kontrolu vrtu a sledování jejich účinnosti;
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ker se glede na sedanje zahteve o zdravstveni neoporečnosti barvil nekatera barvila ne bi smela več uporabljati v živilih;
vzhledem k tomu, že na základě současných požadavků na bezpečnost používání barviv by určitá barviva již neměla být povolena pro použití v potravinách;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
cilj zaposlovanja osebja mora biti, da se centru zagotovijo storitve oseb na najvišji ravni zmožnosti, učinkovitosti in neoporečnosti.
přijímání zaměstnanců má za cíl zajistit po středisko služby osob nejvyšší úrovně schopností, výkonnosti a bezúhonnosti.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
pristojen nadzorni organ uporabi te informacije le za nadzor varstva podatkov, za zagotavljanje pravilne obdelave podatkov ter njihove neoporečnosti in varnosti.
příslušný orgán dozoru použije tyto informace pouze pro kontrolu ochrany údajů a pro zajištění řádného zpracování údajů, jakož i neporušenosti a zabezpečení údajů.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ker bi bilo treba za zagotovitev neoporečnosti krme določiti pravila, ki bi urejala navzočnost nezaželenih snovi in proizvodov ter procesov za dekontaminacijo surovin;
vzhledem k tomu, že k zajištění bezpečnosti krmiv je nutné nejen upravit právním předpisem obsah nežádoucích látek a produktů, ale i najít postupy umožňující dekontaminaci krmných surovin;
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vsaj v zvezi z razredoma a in b vsaka država članica za opravljanje dejavnosti trgovca na svojem ozemlju zahteva dovoljenje najmanj na podlagi preverjene zasebne in poklicne neoporečnosti trgovca.
alespoň pro zbraně kategorie a a b podmíní každý členský stát výkon činnosti podnikatele v oboru zbraní na svém území souhlasem udělovaným na základě kontroly osobní a odborné bezúhonnosti podnikatele v oboru zbraní.
Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
posebno pozornost namenijo ocenjevanju zahtev glede zanesljivosti in neoporečnosti kritičnih sistemov za varnost in okolje ter pri sistemih za inšpekcijske preglede in vzdrževanje izhajajo iz doseganja zahtevane ravni varnosti in okoljske neoporečnosti.
zvláště dbali na vyhodnocování požadavků na spolehlivost a integritu všech systémů zásadních pro bezpečnost a ochranu životního prostředí a své systémy kontroly a údržby zakládali na dosažení požadované úrovně integrity bezpečnosti a ochrany životního prostředí;
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
v svojem sporočilu je pozvala k ukrepom za večjo preglednost trgov izvedenih finančnih instrumentov, zmanjšanje tveganja nasprotnih strank in operativnega tveganja pri trgovanju ter krepitev neoporečnosti trga in nadzora nad njegovim delovanjem.
sdělení vybídlo k opatření ke zvýšení transparentnosti trhu s deriváty, snížení rizika protistrany a operačního rizika při obchodování a posílení integrity trhu a dohledu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
za zaščito neoporečnosti strukture lesenega ograjenega prostora, mora biti okvir iz vrste lesa, ki ga živali ne bodo žvečile, ali zaščiten z mrežo in nestrupeno obdelavo.
z hlediska ochrany dřevěných konstrukcí před poškozením by měl být buď použit typ dřeva, které zvířata nežvýkají, nebo by měly být tyto konstrukce chráněny drátěným pletivem a netoxickou úpravou.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pristojni organ združenega kraljestva izvede ustrezna preverjanja, da se zagotovi izvajanje te odločbe, in predvsem nadzor neoporečnosti pečatov na vozilih, ki zapuščajo združeno kraljestvo, kot je določeno v členu 5.
příslušný orgán spojeného království bude řádně kontrolovat provádění tohoto rozhodnutí, a zejména zkontroluje neporušenost pečeti uvedené v článku 5 na vozidlech, která opouštějí území spojeného království.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
ker je treba določiti pravila za izvajanje uradnega nadzora krme zaradi širokega izbora uporabljenih izdelkov, velikega obsega pošiljk blaga na trgu, mešane oblike sektorja in zlasti zaradi potrebe po zagotovitvi obojega, neoporečnosti krme za živali in kakovosti živil;
vzhledem k tomu, že je nezbytné z důvodů značné různorodosti používaných produktů, velkého objemu zásilek zboží, které jsou předmětem obchodování na trhu, jednotné struktury sektoru, a zejména z důvodu nutnosti zaručit zdravotní nezávadnost krmiva i kvalitu potraviny, stanovit pravidla pro organizaci úředních kontrol krmiv;
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
pristojna oblast države članice gostiteljice, ki zahteva za dostop do reguliranega poklica predložitev dokazil o častni in moralni neoporečnosti ter dokazilo, da oseba ni v stečaju, ali ki začasno odloži ali prepove opravljanje takega poklica v primeru hude poklicne kršitve ali kaznivega dejanja, sprejme kot zadosten dokaz za državljane držav članic, ki želijo opravljati ta poklic na njenem ozemlju, dokumente, ki jih v ta namen izdajo pristojni organi države članice izvora, iz katerih je razvidno, da so te zahteve izpolnjene.
příslušné orgány hostitelského členského státu, který požaduje od osob pro přístup k určitému regulovanému povolání důkaz bezúhonnosti nebo dobré pověsti nebo důkaz, že neprodělaly úpadek nebo že jim nebyl pozastaven nebo zakázán výkon tohoto povolání z důvodů závažného profesního pochybení nebo trestného činu, přijmou jako dostatečný důkaz ve vztahu ke státním příslušníkům členských států, kteří si přejí vykonávat dané povolání na jeho území, doklady prokazující splnění těchto požadavků vydané příslušnými orgány členského státu původu nebo předchozího usazení.
Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie: