Je was op zoek naar: contents (Spaans - Afrikaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Afrikaans

Info

Spanish

contents

Afrikaans

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Afrikaans

Info

Spaans

nombre/ ubicación tab name: search by contents

Afrikaans

naam/ ligging

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

búsquedas recientesmenu item in recent searches menu that empties menu's contents

Afrikaans

menu item in recent searches menu that empties menu' s contents

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

uso: apt-ftparchive [opciones] orden Órdenes: packages ruta-binaria [archivo-predominio [prefijo-ruta]] sources ruta-origen [archivo-predominio [prefijo-ruta]] contents ruta release ruta generate config [grupos] clean config apt-ftparchive genera índices para archivos de debian. permite varios estilos de generación de reemplazos desde los completamente automatizados a los funcionales para dpkg-scanpackages y dpkg-scansources. apt-ftparchive genera archivos package de un árbol de .debs. el archivo package contiene los contenidos de todos los campos de control de cada paquete al igual que la suma md5 y el tamaño del archivo. se puede usar un archivo de predominio para forzar el valor de priority y section. igualmente, apt-ftparchive genera archivos sources para un árbol de .dscs. se puede utilizar la opción --source-override para especificar un archivo de predominio de origen. las órdenes «packages» y «sources» deben ejecutarse en la raíz del árbol. binarypath debe apuntar a la base de la búsqueda recursiva, y el archivo de predominio debe de contener banderas de predominio. se añade pathprefix a los campos de nombre de archivo si existen. a continuación se muestra un ejemplo de uso basado en los archivador de debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\\ dists/potato/main/binary-i386/packages opciones: -h este texto de ayuda --md5 generación de control md5 -s=? archivo origen de predominio -q silencioso -d=? selecciona la base de datos de caché opcional --no-delink activa modo de depuración delink --contents generación del contenido del archivo «control» -c=? lee este archivo de configuración -o=? establece una opción de configuración arbitraria

Afrikaans

gebruik: apt-ftparchive [keuses] bevel bevele: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [groups] clean config apt-ftparchive genereer indekslêers vir debian argiewe. dit ondersteun vele style van generering van volledig outomatiseer tot funksionele vervangings vir dpkg-scanpackages en dpkg-scansources apt-ftparchive genereer pakket lêers uit ʼn boom van .debs. die pakket leer bevat die inhoud van al die beheer velde vanaf elke pakket asook die md5 huts en lêergrootte. ʼn oorskryf lêer word ondersteun om die waarde van prioriteit en afdeling af te dwing. soortgelyk genereer apt-ftparchive bronne lêers uit ʼn boom van dsc’s. die --source-override keuse kan gebruik word om ʼn src oorskryf lêer te spesifiseer die 'packages' en 'sources' bevel moet in die wortel van die boom gehardloop word. binarypath moet wys na die basis van die rekursiewe soektog en die oorskryf lêer moet oorskryf vlae bevat. pathprefix word toegevoeg tot die lêernaam velde indien teenwoordig. gebruiksvoorbeeld uit die debian-argief: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages keuses: -h hierdie hulp teks --md5 beheer md5 generering -s=? bron oorskryf lêer -q stil -d=? kies die vrywillige caheringsdatabasis --no-delink stel ontkoppeling ontfoutingsmodus in staat --contents beheer inhoudslêer generering -c=? lees hierdie konfigurasie lêer -o=? stel ʼn arbitrêre konfigurasie keuse

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,780,228,277 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK