Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
me despojaron de mi nombre, me expulsaron de la orden y me condenaron a la esclavitud.
më hoqen emrin tim, më nxoren nga toga dhe më hodhen në skllaveri.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esa pequeña vocecita. ¿que le dio forma a las palabras que despojaron a varro de su vida?
ai zëri i hollë i pavlerë... që shqiptoi fjalët që vodhën nga varo jetën e tij?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces el pueblo se levantó a una contra ellos. y los magistrados les despojaron de sus ropas con violencia y mandaron azotarles con varas
atëherë turma u lëshua e gjitha bashkë kundër tyre: dhe pretorëve, ua grisën atyre rrobat dhe urdhëruan t'i rrahin me kamxhik.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sucedió que cuando josé llegó hasta sus hermanos, ellos despojaron a josé de su túnica, la túnica de diversos colores que llevaba puesta
kur jozefi arriti pranë vëllezërve të tij, këta e zhveshën nga veshja e tij, nga rrobja e gjatë që i arrinte deri te këmbët;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me encontraron los guardias que rondan la ciudad; me golpearon y me hirieron. me despojaron de mi manto los guardias de las murallas
rojet që sillen nëpër qytet më gjetën, më rrahën, më plagosën; rojet e mureve më çorën velin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
simplemente... me despojaron de todas las cosas que no era y revelaron la persona que siempre fui, que es la persona... que tú siempre viste.
ato vetëm... ato shkulën gjithë gjërat që nuk isha dhe zbuluan personin që kam qenë gjithmonë. që është personi... ai që ti ke parë gjithmonë.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no recogerán leña del campo ni la cortarán de los bosques, sino que prenderán el fuego con las armas. así despojarán a los que los despojaron, y saquearán a los que los saquearon, dice el señor jehovah
nuk do t'u duhet të marrin dru në fushë dhe as të presin në pyll, sepse do të bëjnë zjarr me ato armë; kështu do të zhveshin ata që i zhvishnin dhe do të plaçkitin ata që i plaçkitnin", thotë zoti, zoti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
porque así ha dicho jehovah de los ejércitos, después que la gloria me enviara a las naciones que os despojaron (porque el que os toca, toca la niña de su ojo)
sepse kështu thotë zoti i ushtrive: "lavdia e tij më ka dërguar te kombet që ju kanë plaçkitur, sepse ai që ju prek prek beben e syrit të tij.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
respondiendo jesús dijo: --cierto hombre descendía de jerusalén a jericó y cayó en manos de ladrones, quienes le despojaron de su ropa, le hirieron y se fueron, dejándole medio muerto
atëherë jezusi u përgjigj dhe tha: ''një burr zbriste nga jeruzalemi për në jeriko dhe ra në duart e kusarëve, të cilët, mbasi e zhveshën dhe e bënë gjithë plagë, u larguan dhe e lanë gati të vdekur.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: