Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
estas palabras se explican por sí solas.
إن كلمات كهذه لا تحتاج إلى تفسير.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- oh, estoy harta de estas palabras.
-أوه, أُتخِمتُ من هذه الكلمات .
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero no sé que significan ninguna de estas palabras.
لكني لا أعلم ما تعنيه هذهِ الكلمات
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y te diremos por que, después de estas palabras.
وسنقول لكم لماذا بعد هذا الفاصل
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
simplemente quisiera recordar el significado de estas palabras.
وأود فقط أن أذكِّر نفسي بمعنى هذه الكلمات.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estas palabras se aplican totalmente al problema de chernobyl.
إن هذه الكلمات تنطبق تماما على مشكلة تشيرنوبل.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ese momento, muchas personas dudaron de estas palabras.
وفي ذلك الوقت، كان كثير من الناس يشككون بتلك الكلمات.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no puedo leer estas palabras. se me atoran en la garganta.
لا أستطيع قراءة هذه الكلمات يعلقون بحنجرتي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al inicio de estas palabras me referí a la situación internacional.
لقد أشرت في بداية كلمتي إلى الساحة الدولية.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
debemos hacer algo más para que estas palabras se conviertan en realidad.
ويجب أن نفعل المزيد لتحويل تلك الكلمات الى حقيقة واقعة.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la inserción de estas palabras cubrirá las nuevas prácticas que vayan surgiendo.
وقال إن تلك الإضافة ستتحسب للممارسات الجديدة التي قد تنشأ فيما بعد.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la verdad y la convicción de estas palabras tienen hoy más significado que nunca.
وجوهر هذه الكلمات والاقتناع بها يكتسيان أهمية اليوم أكثر من أي وقت مضى.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estas palabras se eligieron con cuidado para indicar el carácter delictivo de la actividad.
وقد اختيرت هذه الكلمات بعناية للدلالة على الطبيعة الإجرامية لهذا النشاط.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
más de 100 años han transcurrido, pero la pertinencia de estas palabras no ha hecho sino crecer.
وقد مضى أكثر من 100 عام ولكن أهمية تلك الكلمات لـم تزدد إلا قوة.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces sedequías dijo a jeremías: --nadie sepa de estas palabras, y no morirás
فقال صدقيا لارميا لا يعلم احد بهذا الكلام فلا تموت.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se sugirió que estas palabras se sustituyeran por las palabras “otorgar medidas cautelares”.
واقترح الاستعاضة عن تلك العبارة بعبارة "أن توافق على تدابير حماية مؤقتة ".
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
estas palabras se originaron en la época en que oriente y occidente se enfrentaban armados hasta los dientes.
وترجع هذه الكلمات الى الزمان الذي كان فيه الشرق والغرب يواجهان بعضهما بعضا وهما مدججان بالسﻻح.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al oír estas palabras se llenaron de ira y gritaron diciendo: --¡grande es diana de los efesios
فلما سمعوا امتلأوا غضبا وطفقوا يصرخون قائلين عظيمة هي ارطاميس الافسسيين.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a la inversa, la eliminación de estas palabras redundaría en una capacidad ilimitada de limitar o excluir la responsabilidad.
ومن الناحية المقابلة فان حذف هذه العبارة ستنجم عنه قدرة غير محدودة على تقييد المسؤولية أو استبعادها.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a reserva de estas palabras agregadas al texto, el grupo de trabajo aprobó el contenido de la cláusula de la finalidad.
وأقرّ الفريق العامل بهاتين الإضافتين مضمون الحكم المتعلق بالغرض.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: