Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si me entero de algo, te lo haré saber.
وإذا لم أسمع أي شيء، وأنا سوف تتيح لك معرفة.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si me entero de algo se lo diré.
سوف أخبركِ اذا ما وصلتنا أخباراً عنها
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si me entero de algo, te llamaré.
ان طرأ اي شيء ساتصل بك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
veré si me entero de algo.
سأرى ان كان يعلم شيئا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si me entero de algo más, te llamo.
لو عرفتُ شيئاً سأتّصل
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así que, si me entero de algo, te diré.
فلو سمعت شيئاً, سآتي إليك أولاً.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si me entero de algo, se lo haré saber.
-إن سمعتُ أيّ شيء، سأُعلمكَ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los llamaré si me entero de algo.
سأهاتفكم إذا سمعت أيّ شيء أنت أيضاً يا (ديمتري).
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si me entero de algo, la llamaré.
حسنا، لو علمت أى شىء سأخبرك
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- te llamo si me entero de algo.
سأتصل بكِ إذاً إن وصلوا لشيء حسناً
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- si me entero de algo, les aviso.
.اذا سمعت شيئا ، سأعلمك بذلك حسنا افعل ذلك -
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero te llamaré si me entero de algo, lo prometo.
لكن سأتصل بك إذا سمعت اي شىء , هذا وعد
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si me entero algo, te lo haré saber. ¿está bien?
إن سمعت بأي شيء، سأحيطك علماً، اتفقنا؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si me entero de algo, me aseguraré de que lo sepas.
إن علمتُ شيئاً فسأحرص على إبلاغكَ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bueno, te llamo si me entero de algo.
-حسناً، سأعلمك إن سمعت عنها
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si me entero de algo, me aseguraré de llamarlo.
إذا سمعت عنها شيئاً سأُعلمك على الفور
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si me acuerdo de algo, te llamaré.
إذا فكرت في شيئ، سأتصل بكِ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me entero de cosas.
لقد سمعت شيئا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si me enteró de algo, te haré saber.
لو عرفتُ شيئا سأعلمك به.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le avisaré si me entero de su paradero.
أنظر ، إذا سمعت أي شئ سأتصل بك.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: