Je was op zoek naar: a la madre tierra le encantan nuestros pies (Spaans - Bulgaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Bulgarian

Info

Spanish

a la madre tierra le encantan nuestros pies

Bulgarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Bulgaars

Info

Spaans

complementos de hierro a la madre.

Bulgaars

14 майката.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

si no puede retrasarse la administración, deberá recomendársele a la madre que interrumpa la lactancia.

Bulgaars

Ако прилагането не може да бъде отложено, майка трябва да бъде посъветвана да спре да кърми.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

dejarás ir a la madre y podrás tomar para ti los polluelos, para que te vaya bien y prolongues tus días

Bulgaars

Непременно да пуснеш майката, а малките бива да вземеш за себе си; за да ти бъде добре и да се продължат дните ти.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la hija del faraón respondió: --ve. entonces la muchacha fue y llamó a la madre del niño

Bulgaars

И Фараоновата дъщеря й рече: Иди. И тъй, момичето отиде та повика майката на детето.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no se dañará a la madre por razón de su hijo , ni al padre . un deber semejante incumbe al heredero .

Bulgaars

Да не се злостори на майка заради нейната рожба , нито на онзи , чието е новороденото , заради неговата рожба , и за наследника е същото .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se desconoce si reyataz administrado a la madre durante el embarazo exacerbará la hiperbilirrubinemia fisiológica y dará lugar a kernicterus en neonatos y lactantes.

Bulgaars

Не е ясно дали приложението на reyataz по време на бременност ще доведе до екзацербация на физиологичната хипербилирубинемия, а това от своя страна ще предизвика керниктер у новороденото и кърмачето.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Spaans

el desarrollo posterior de esta descendencia, incluyendo fertilidad y capacidad de reproducción, no se vio afectado por la administración de amprenavir a la madre.

Bulgaars

По- нататъшното развитие на тези поколения, включително фертилността и репродуктивните възможности, не е било повлияно от прилагането на ампренавир при майките.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

cuando se dio cuenta de esto, fue a la casa de maría, la madre de juan que tenía por sobrenombre marcos, donde muchos estaban congregados y orando

Bulgaars

И когато похлопа на вратичката в портата, една слугиня на име Рода излезе да послуша кой е.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como profilaxis antirretroviral se administró a los recién nacidos la misma medicación que se había administrado a la madre durante las 36 horas posteriores al parto y hasta las 6 semanas de vida.

Bulgaars

Антиретровирусна профилактика – същите лекарства като при майката – е прилагана на новородени 36 часа след раждане и е продължило 6 седмици.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

en general los datos de vacunaciones de la gripe en mujeres embarazadas no indican resultados adversos para el feto o la madre atribuibles a la vacuna.

Bulgaars

Най- общо, данните от ваксинациите срещу грип при бременни жени не показват нежелани реакции при фетуса и майката, свързани с ваксината.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

"esto es muy importante desde un punto de vista epidemiológico" porque coloca en tema de discusión a la exposición de la madre", indica weisskopf.

Bulgaars

“Това е много важно от епидемиологична гледна точка, защото фокусира вниманието върху това колко е изложена майката на вредна околна среда” казва Вайскопф.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

la madre del alumno se opuso a esta decisión, pues afirmaba que su hijo no estaba al corriente de que sus compañeros habían llevado a la práctica lo que él había expresado como una idea.

Bulgaars

Майката на ученика е оспорила това решение, като е заявила, че нейният син не е знаел, че неговите съученици са осъществили на практика онова, което той е формулирал само като идея.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el aumento en la mortalidad de las crías puede atribuirse a un fallo de la madre en el cuidado o a la ingestión de rimonabant en la leche y/ o inhibición del reflejo de succión que se cita en la bibliografía y que se inicia en ratones recién nacidos mediante señales endocannabinoides vía receptores cb1.

Bulgaars

Имало е свързано с лечението увеличение на смъртността на родените животни в перида преди отбиване. Увеличената смъртност сред родените животни може да се

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Spaans

se observó un aumento significativo en la incidencia fetal de anormalidades externas, esqueléticos y de los tejidos blandos en conejos a la dosis de 1,0 mg/ kg/ día, que también fue tóxica para la madre.

Bulgaars

При зайци у фетусите е настъпила сигнификантно повишена честота на външни, мекотъканни и скелетни аномалии при доза 1, 0 mg/ kg/ ден, която е била токсична също и за майката.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

tomando la tradición cristiana ortodoxa occidental de domingo de perdón , el activista roman udot, que vive en moscú, llevó un pequeño ícono de la madre de dios a la embajada ucraniana en moscú y escribió :

Bulgaars

Следвайки източноправославната християнска традиция за искане на прошка на Неделя Сиропустна, живеещият в Москва активист Роман Удот занесе малка икона с Дева Мария пред Украинското посолство в Москва и написа :

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los estudios de toxicología reproductiva con dosis repetidas sólo causaron un retraso del desarrollo embrionario en ratas y aumento de la mortalidad embrionaria en monos y conejos con niveles tóxicos de dosis para la madre (de 8 a 17 veces superiores a la dosis diagnóstica).

Bulgaars

Многократното прилагане при токсикологични проучвания върху репродуктивните възможности, води до забавяне на ембрионалното развитие при плъхове и увеличаване на ембрионалния леталитет при маймуни и зайци, само при прилагане на токсични за майката дози (8 до 17 пъти над тези, използвани за диагностика).

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

debido a la importancia que tiene el tratamiento suficiente del dolor para la madre, el chmp, de acuerdo con la “ directriz sobre los resúmenes de las características del producto”, acepta que el texto propuesto se mantenga en la sección 4.6 y que no se incluya como contraindicación.

Bulgaars

Поради значението на адекватния контрол на болката на майката chmp е съгласен, че, съгласно,, указанието за Кратката характеристика на продукта ”, текстът, предложен в точка 4. 6, се запазва и не трябва да се включва като противопоказание.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

información adicional: a) la dirección belga es un apartado de correos; las autoridades belgas declaran que esta persona no ha residido nunca en bélgica; b) al parecer residente en dublín, irlanda; c) el nombre del padre es mohamed y el de la madre medina abid; d) asociado con la fundación islámica al-haramain; e) en julio de 2006, se le retiró la ciudadanía de bosnia y herzegovina y no tiene ningún documento válido de identificación de bosnia y herzegovina.

Bulgaars

Белгийските власти заявяват, че това лице никога не е пребивавало в Белгия; б) според сведенията живее в Дъблин, Ирландия; в) името на баща му е mohamed, името на майка му е medina abid; г) свързан е с al-haramain islamic foundation; д) гражданството му от Босна и Херцеговина е отнето през юли 2006 г. и той не притежава валиден документ за самоличност от Босна и Херцеговина.

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,032,923,877 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK