Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
los estados financieros se ajustaban a esas normas.
各财务报表符合上述准则。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de los 279 informes, 155 se ajustaban a esos criterios.
在279份报告中,有155份符合这些标准。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
algunas disposiciones no se ajustaban a las normas internacionales.
但有些规定没有达到国际标准。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los sueldos locales se ajustaban con arreglo a ese resultado.
根据审查结果,对当地薪金作出调整。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las reuniones se programaban por semana y se ajustaban a diario.
会议是按周安排,每天都有调整。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el examen indicó que los estados financieros se ajustaban a ellas.
这项审查显示,这些财务报表符合该项准则。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el examen indicó que los estados financieros se ajustaban a las normas.
这项审查显示,这些财务报表符合该项准则。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esa evaluación indicó que los estados financieros se ajustaban a dichas normas.
审查表明,财务报表符合会计准则。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en el examen se comprobó que los estados financieros se ajustaban a esas normas.
审查表明,这些财务报告符合准则。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las disposiciones no se ajustaban al artículo 1 de la carta y se declararon sin valor.
这些条款在《宪章》第1条中没有保全,因此被宣布为无效。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, resaltó que los programas de la cedeao se ajustaban adecuadamente a la nepad.
它强调西非经共体方案是与新伙伴关系协调一致的。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2) en qué medida las leyes nacionales se ajustaban a lo dispuesto en la convención.
2. 国内法律与《公约》的一致程度。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los informes de auditoría de la ejecución nacional no siempre se ajustaban a las normas internacionales de auditoría.
国家执行情况审计报告并非始终符合国际审计准则。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el banco nacional de kazajstán al comienzo autorizó el funcionamiento de bancos que no se ajustaban a las reglamentaciones cautelares.
实际上,哈萨克斯坦国家银行在开始时是允许那些不遵守审慎管理条例的银行进行经营的。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
29. la hrcp observó que las condiciones en las prisiones eran sumamente deficientes y no se ajustaban a las normas internacionales.
29. 巴基斯坦人权委员会注意到,监狱条件极其恶劣,不符合国际标准。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la junta consideró hasta qué punto los estados financieros se ajustaban a las normas contables del sistema de las naciones unidas.
20. 审计委员会评估了财务报表符合联合国系统会计准则的程度。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
23. todos los miembros de la junta participantes respondieron que aplicaban políticas de recursos humanos que se ajustaban plenamente a los principios mencionados.
23. 所有行政首长协调会参与成员均报告完全按照上述原则实施人力资源政策。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4. la secretaría preparó un registro consolidado de casos que se ajustaban a las situaciones hipotéticas a) a c).
4. 秘书处编制了一份关于(a)、(b)、(c)情形下各种个案的综合记录。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estas distintas "recomendaciones " contenían directrices normativas que se ajustaban a las disposiciones de las normas internacionales y regionales pertinentes.
这些不同的 "建议 "中包含的政策准则符合有关的国际和区域标准的规定。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
se respaldó la distinción que se hacía entre declaraciones interpretativas "simples " y declaraciones interpretativas condicionales que se ajustaban al régimen jurídico de las reservas.
有代表团表示支持采用有关保留的法律制度,在 "简单 "解释性声明和有条件的解释性声明之间作出区分。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak