Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la normativa legal de bosnia se armoniza constantemente.
在波斯尼亚实施的立法条例持续保持一致。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
este compromiso armoniza bien con el programa de acción de bruselas.
这一承诺很符合《布鲁塞尔行动纲领》。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
también armoniza distintas redes, en particular euroguidance y eures.
它还协调了各种网络,包括euroguidance和eures 。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la ley de asignaciones familiares armoniza a nivel nacional ciertas disposiciones.
lafam 在全国范围内对一些规定进行了统一。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
también se armoniza con la decisión 2013/31 de la junta ejecutiva.
同时还与执行局第2013/31号决定相一致。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, con este párrafo el reglamento se armoniza y uniforma con el del pnud.
此外,本条条例是为了在该条上与开发署保持一致和标准化。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
armoniza los objetivos y la atención del personal con los objetivos generales de la organización.
使工作人员的目标和重点与本组织的总体目标保持一致。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esto armoniza también con los principios de contabilidad generalmente aceptados y las normas internacionales de contabilidad.
这也符合普遍接收的会计原则(gaap)和国际会计标准(ias)。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
coordina y armoniza las políticas económicas de esos países como requisito para acelerar la integración económica regional.
它协调和统一非洲各国的经济政策,因为这是加快区域经济一体化的先决条件。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
cuando la licencia temporal dura más de un mes, esta base se armoniza mensualmente con los aumentos de sueldos.
如果缺勤时间超过一个月,这一基础工资随工资的上升而每月加以调整。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en este proyecto de presupuesto por programa se armoniza el formato de presentación del programa de actividades de las comisiones regionales.
本方案概算统一了各区域委员会方案活动的报告格式。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en el presente proyecto de presupuesto por programas se armoniza el formato de presentación de los programas de actividades de las comisiones regionales.
本项概算统一了各区域经委会方案活动的编制格式。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
377. consideramos que la labor que está realizando la comisión se armoniza bien con la recomendación formulada por el comité en el párrafo 33.
377. 我们相信,妇女事务委员会一直以来的工作完全符合委员会在第33段的建议中所提出的目标。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, la ley de igualdad armoniza una serie de disposiciones sobre discapacidad para facilitar su comprensión y aplicación por las personas que tienen derechos y responsabilidades.
另外,《平等法》还统一了各种残疾条款,使那些拥有各种权利和职责的人更容易理解和适用这些条款。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
concretamente, el orador desea saber si la estructura propuesta armoniza con los deseos de la mayoría de estados miembros que asignan gran importancia al derecho al desarrollo.
具体地说,他想知道拟议的结构是否符合大多数会员国的意愿。 这些会员国非常重视发展权利。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
53. el plan quinquenal de desarrollo acelerado y sostenido para poner fin a la pobreza para el período 2006-2010 se armoniza con los objetivos de desarrollo del milenio.
53. 2006-2010年以加速和持续发展结束贫穷的五年期计划与千年发展目标协调一致。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
código civil revisado, que armoniza los instrumentos jurídicos nacionales e internacionales, corrigiendo las disposiciones jurídicas discriminatorias contra la mujer y colmando los vacíos jurídicos existentes;
《民法》修正案,通过修改对妇女的歧视性条款以及填补法律真空来实现国内法律文书与国际法律文书的接轨。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: la seguridad de las rutas de transporte (por tierra, mar o aire) se armoniza con las disposiciones militares y civiles en vigor.
* 根据现有的军事和民事规章,保障(空中、陆地或海上)运输路线的安全。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- la ley de adopción de 1995 (l.19(i)/1995) por la que se armonizó la legislación nacional con el convenio europeo sobre adopción de niños;
《1995年收养法》(第 19(i)/1995号法律),使国内法律与《欧洲领养儿童公约》保持一致;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: