Je was op zoek naar: concedió (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

concedió

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

se concedió la autorización.

Chinees (Vereenvoudigd)

该许可被授予。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no se concedió esa autorización.

Chinees (Vereenvoudigd)

这项要求没有获准。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las que se concedió una indemnizacióna

Chinees (Vereenvoudigd)

裁定的赔偿金 (美元)a

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no se concedió ninguna indemnización.

Chinees (Vereenvoudigd)

未提供补偿。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

en 2006 se concedió un solo préstamo.

Chinees (Vereenvoudigd)

2006年期间只发放了一项贷款。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en 1931 se concedió el sufragio universal.

Chinees (Vereenvoudigd)

1931年斯里兰卡被授予普选权。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se concedió ayuda financiera a su familia.

Chinees (Vereenvoudigd)

政府为其家人提供了经济援助。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el aplazamiento se concedió el 5 de mayo de 1997.

Chinees (Vereenvoudigd)

这一要求于1997年5月5日获得了批准。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

número de víctimas a las que se concedió un pago

Chinees (Vereenvoudigd)

被判决付款的受害者人数

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a ellos se les concedió la condición de miembros.

Chinees (Vereenvoudigd)

它们被授予了会员国资格。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el 19 de julio se les concedió la libertad provisional.

Chinees (Vereenvoudigd)

7月19日,miletić和gvero临时获释。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

también concedió un permiso de residencia permanente a su hijo.

Chinees (Vereenvoudigd)

委员会还向提交人的儿子颁发了永久居留证。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Spaans

el 5 de junio de 1997, se les concedió visados puente.

Chinees (Vereenvoudigd)

1997年6月5日,获准了一项衔接签证。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a israel se le concedió ese derecho antes que a nosotros.

Chinees (Vereenvoudigd)

以色列在我们前面行使了这项权利。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el tribunal arbitral concedió la indemnización por dos categorías de pérdidas.

Chinees (Vereenvoudigd)

仲裁庭对两类损失的损害赔偿做出了裁决。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, se concedió un permiso para un servicio de rescate sanitario.

Chinees (Vereenvoudigd)

另外还为一家急救中心发放了许可证。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la oficina de coordinación de asuntos humanitarios concedió un subsidio de emergencia.

Chinees (Vereenvoudigd)

人道主义事务协调厅调拨了紧急赠款。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

34. la junta electoral inscribió y concedió certificados a 79 organizaciones políticas.

Chinees (Vereenvoudigd)

34. 有79个政治组织在选举委处登记并获得了证明。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el décimo fondo europeo de desarrollo concedió 12 millones de euros al territorio.

Chinees (Vereenvoudigd)

第十次欧洲开发基金给领土拨款1 200万欧元。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en 2011, el fondo concedió 6,2 millones de dólares para apoyar estas iniciativas.

Chinees (Vereenvoudigd)

2011年,基金提供了620万美元,用于支助这些努力。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,750,227,563 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK