Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
c) esas elecciones nos darían legitimidad;
(c) 选举给予我们合法性;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esas investigaciones darían satisfacción a la opinión pública.
这种调查应使公众舆论满意。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los estados que darían garantías negativas de seguridad;
提供消极安全保证的国家
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estaba previsto que las misiones darían resultados tangibles.
预计特派团会取得实际的结果。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- la forma en que se darían esas garantías de seguridad.
提供这种安全保证的形式是什么。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
las reformas darían respuestas a algunas de las inquietudes planteadas.
改革将解决已提出的一些问题。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en el comentario se explicarían ambos conceptos y se darían ejemplos.
评注将解释这两种不同的概念并提供实例。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se darían a conocer los resultados de la evaluación de los manud experimentales.
不久将公布试验性联发援框架的评价结果。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
16. las siguientes enmiendas al artículo 3 darían efecto a esas propuestas:
16. 这些提议是要对第3条作如下修改:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aunque tuvieran parte en el dominio no darían a la gente lo más mínimo.
难道他们有一部分国权吗?假若他们有,那末,他们不给别人一丝毫。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se darían a conocer políticas, programas y buenas prácticas concretos en este ámbito.
具体的政策、方案和良好做法将得到展示。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en tal caso se darían por terminados los arriendos del undc-1 y del undc-2.
然后结束开发公司1号和2号大楼的现有租约。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esos funcionarios darían apoyo al personal directivo superior en la planificación y la ejecución de la operación.
他们将帮助高级工作人员规划和开展这次联合国行动。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el marco de asistencia era un experimento paralelo cuyos resultados se darían a conocer en junio de ese año.
联发援助框架是一项类似的工作,其结果将在今年6月发布。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
agregó que las elecciones de 2012 serían un proceso abierto que darían credibilidad a sierra leona en la escena internacional.
他还说,2012年选举将是公开的进程,能提高塞拉利昂的国际声望。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las negociaciones en curso en la unctad sobre el sgpc darían renovado impulso al comercio sursur, además de fortalecer el scm.
目前在贸发会议内进行的普惠制谈判会进一步加强南南贸易,也会加强多边贸易体制。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
además, los cambios propuestos darían lugar a un incremento neto de 12 puestos de funcionarios del cuadro de servicios generales de contratación nacional.
19. 不过,根据提议的变动,需要净增加本国一般事务人员员额12个。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las reducciones de personal recomendadas en los párrafos anteriores darían lugar a una reducción consiguiente de 112.400 dólares por concepto de servicios de apoyo.
上文各段建议减少工作人员,将导致支助事务项下相应减少112 400美元。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
las elecciones justas y libres darían paso a la paz duradera, la reconciliación nacional, el estado de derecho y el respeto de los derechos humanos.
公正、自由的选举将造就长治久安、民族和解、法治和对人权的尊重。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la sobreestimación del denominador de una relación de la deuda y la subestimación de su numerador darían, en consecuencia, una relación de la deuda a largo plazo altamente irrealista.
高估债务比率的分母,低估债务比率的分子,将产生十分不现实的长期债务比率。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: