Je was op zoek naar: dedicarían (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

dedicarían

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

algunas de ellas se dedicarían a la reinserción social de los presos.

Chinees (Vereenvoudigd)

有些监狱将专门用来促使囚犯重回社会。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

otros agentes de policía se dedicarían a fomentar la capacidad de gestión.

Chinees (Vereenvoudigd)

还有其他人员专门负责管理技能。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

decidió, además, que cuatro de esas 21 semanas se dedicarían a sesiones plenarias.

Chinees (Vereenvoudigd)

委员会还决定这21周中的4周应用于举行全体会议。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las dos sesiones plenarias del jueves 17 de julio se dedicarían a examinar el instrumento internacional sobre localización.

Chinees (Vereenvoudigd)

7月17日星期四的两次全体会议将专门审议国际追查文书。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el consejo decidió que el foro se reuniera una vez al año durante dos días laborables, que se dedicarían a debates temáticos.

Chinees (Vereenvoudigd)

理事会决定论坛应每年举行两个工作日的会议,进行专题讨论。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la transacción propuesta suponía la constitución en zimbabwe de dos empresas conjuntas que se dedicarían a la fabricación y distribución de muebles.

Chinees (Vereenvoudigd)

这项拟议进行的交易将使津巴布韦有两家合资企业从事家具制造和分销。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

b) decidió que el foro se reuniría una vez al año durante dos días laborables que se dedicarían a debates temáticos;

Chinees (Vereenvoudigd)

(b) 决定这个论坛每年召开两个工作日的会议,开展专题讨论;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

asimismo, los cwi prestarían apoyo a los desempleados de minorías étnicas con sus actividades de búsqueda de trabajo y dedicarían más tiempo a las actividades de colocación.

Chinees (Vereenvoudigd)

工作与收入中心还将举办求职活动,向少数族裔求职者提供支助,并拿出更多的时间举办安置活动。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a la luz de ello, cabía esperar que los expertos dedicarían la mayor parte del poco tiempo de que disponían a investigar el suministro de armas y pertrechos a esas fuerzas.

Chinees (Vereenvoudigd)

鉴于这一事实,人们都会期望专家们将其有限的大部分时间用于调查军火和有关物质流向这些部队的情况。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

debería definirse otra política para las organizaciones no gubernamentales nacionales, que se dedicarían principalmente a las medidas sobre el terreno y a las operaciones de sensibilización de la opinión pública local.

Chinees (Vereenvoudigd)

对另一些国家级非政府组织,因其较多投入现场行动及对当地舆论的宣传工作,就应制订另一种政策。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

asimismo, el orador recuerda al gobierno del sudán que, en su intervención, ha afirmado que esperaba que las autoridades sudanesas se dedicarían a juzgar los crímenes cometidos en darfur.

Chinees (Vereenvoudigd)

他同样提醒苏丹政府,在他的干预行动中曾经希望苏丹政府审判在达尔富尔犯下的罪行。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

36. el presidente explicó que las dos sesiones siguientes se dedicarían al debate preliminar de esos dos temas, lo que incluiría aportaciones sobre la manera de abordar más a fondo esos temas en el próximo período de sesiones.

Chinees (Vereenvoudigd)

36. 主席解释说,下两次会议将专门用于对这两个议题进行初步讨论,包括就如何在即将到来的届会上更彻底地处理这些议题发表意见。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

26. un mecanismo de dos etapas para supervisar la aplicación de las recomendaciones: la primera correspondería a los procedimientos especiales, que en términos generales dedicarían a este aspecto una parte de sus informes.

Chinees (Vereenvoudigd)

26. 监测建议落实情况的两步机制:首先,特别程序一般性地将部分报告用于这方面。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

153. en diciembre de 1998, el consejo de aplicación de la paz resolvió que los años 1999 y 2000 se dedicarían a construir en bosnia y herzegovina una paz que pudiera sostenerse por sus propios medios, haciendo hincapié en asegurar la libre elección en lo que respecta al regreso.

Chinees (Vereenvoudigd)

153. 1998年12月,和平执行理事会决议:1999年和2000年将用于使波斯尼亚和黑塞哥维纳的和平成为具有自我可持续的性质,重点放在提供有关返回的自由选择能力方面。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

35. un mecanismo en dos etapas para supervisar la aplicación de las recomendaciones: la primera correspondería a los procedimientos especiales, que, en términos generales, dedicarían a este aspecto una parte de sus informes.

Chinees (Vereenvoudigd)

35. 监测建议落实情况的两步机制:首先,特别程序一般性地将部分报告用于这方面。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

157. se determinó que en el 18º período de sesiones de la comisión se celebrarían dos debates temáticos, sobre los dos temas propuestos en el 16º período de sesiones, y que cada uno tendría una duración de un día (o sea que se dedicarían dos sesiones a cada uno de los temas).

Chinees (Vereenvoudigd)

157. 决定在委员会第十八届会议上就第十六届会议提出的两个议题进行两次专题讨论,每次讨论为期一天(各举行两次会议)。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,645,289 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK