Je was op zoek naar: equivalieron (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

equivalieron

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

no fueron manifiestamente arbitrarias ni equivalieron a denegación de justicia.

Chinees (Vereenvoudigd)

它们既不具备明显的任意性,也不构成司法不公。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

en su conjunto, las explosiones nucleares de semipalatinsk equivalieron a más de 2.500 bombas de hiroshima.

Chinees (Vereenvoudigd)

在塞米巴拉金斯克进行的核爆炸加起来相当于2 500多个广岛原子弹。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los gastos con cargo a otros recursos también aumentaron y equivalieron a un tercio del total de los gastos de los programas.

Chinees (Vereenvoudigd)

其他资源类支出也有所增加,占方案总支出的三分之一。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

308. los subsidios de vivienda equivalieron al 1,5% del pib en 1997 y ascendieron a fmk 622.100 millones.

Chinees (Vereenvoudigd)

308. 住房补贴占到1997年国内生产总值的1.5%,国内生产总值总额达到6 221亿芬兰马克。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en 2008, las exportaciones de servicios (principalmente turísticos) equivalieron al 3,6% del pib de los pma.

Chinees (Vereenvoudigd)

2008年,服务出口(主要是旅游业)占最不发达国家国内生产总值的3.6%。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las asignaciones totales al programa equivalieron a 200 millones de yuan, el máximo que se haya dedicado nunca a una sola iniciativa de salud maternoinfantil desde que se fundó la república.

Chinees (Vereenvoudigd)

项目总投资人民币2亿元,是中国建国以来在妇幼保健方面单项投入最大的项目。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los gastos totales de ambos marcos durante este período equivalieron a menos del 0,1% del total de la ayuda para el comercio prestada a los pma.

Chinees (Vereenvoudigd)

本期间内综合框架和优惠综合框架总支出不足支付给最不发达国家贸易援助总额的0.1%。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a ello se sumaron la retención del apoyo financiero a la franja de haza por algunos países donantes y las medidas adoptadas por otros países, que equivalieron a un apoyo abierto o tácito del bloqueo israelí.

Chinees (Vereenvoudigd)

与此同时,一些捐助国不再向加沙地带提供财政支持,其他一些国家在行动上公开或不公开地支持以色列的封锁。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en 2002, las pérdidas sociales y económicas resultantes de las muertes y las lesiones provocadas por accidentes de tránsito equivalieron al 2,13% del producto nacional bruto del país.

Chinees (Vereenvoudigd)

2002年,泰国机动运输伤亡造成的社会和经济损失占我国国内总产值2.13%。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en la reunión se condenó en los términos más enérgicos la reanudación de actos de hostilidad que equivalieron a una declaración de guerra por el dr. jonas savimbi y la unita que podría llevar a una guerra total, desviando y socavando el proceso de paz en angola.

Chinees (Vereenvoudigd)

会议用最强烈的措辞谴责若纳斯·萨文比博士和安盟恢复等于宣战的敌对行为,这可导致全面战争,进而阻碍和破坏安哥拉和平进程。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

48. conforme a los datos del instituto nacional de economía, los ingresos netos percibidos por las mujeres en razón de su empleo equivalieron en 1999 al 54,2% de los de los hombres.

Chinees (Vereenvoudigd)

48. 根据国家经济研究所提供的数据,1999年妇女工作的净收入为男人工作净收入的54.2%。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

8.3 asimismo, el comité recuerda su reiterada jurisprudencia en el sentido de que no es un órgano de última instancia competente para revisar la determinación de los hechos o la aplicación de la legislación interna, a menos que pueda demostrarse que las actuaciones ante los tribunales nacionales fueron arbitrarias o equivalieron a una denegación de justicia.

Chinees (Vereenvoudigd)

8.3 委员会还重申,它一再指出,它不是有权重新评估事实结论或国内法律适用情况的最终审理机关,除非能够确定,国内法庭的诉讼是任意 的或等同于拒绝司法。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

12.8 si bien reconoce la importancia de la libertad de expresión, el comité considera que las declaraciones del sr. sarrazin equivalieron a difusión de ideas basadas en la superioridad o el odio racial y contenían elementos de incitación a la discriminación racial, según lo dispuesto en el artículo 4, párrafo a), de la convención.

Chinees (Vereenvoudigd)

12.8 委员会承认言论自由十分重要,但认为根据《公约》第四条(子)款,萨拉钦先生的言论构成了散布以种族优越或仇恨为根据的思想,而且含有煽动种族歧视的内容。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,351,968 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK