Je was op zoek naar: figuraba (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

figuraba

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

azerbaiyán figuraba en el segundo grupo.

Chinees (Vereenvoudigd)

阿塞拜疆被归入第二组。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en ambos folletos figuraba la esvástica nazi.

Chinees (Vereenvoudigd)

该两张传单上都画有纳粹卍字符号。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

en el comentario figuraba la siguiente explicación:

Chinees (Vereenvoudigd)

评注中列有以下解释:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entre estos sectores figuraba el de telecomunicaciones.

Chinees (Vereenvoudigd)

其中包括电信。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en dichos acuerdos figuraba una cláusula de arbitraje.

Chinees (Vereenvoudigd)

这些协议载于仲裁条款中。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entre sus principales conclusiones figuraba la necesidad de:

Chinees (Vereenvoudigd)

主要结论包括必须开展下列工作:

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entre esos nombres no figuraba ninguno de los autores.

Chinees (Vereenvoudigd)

没有一名提交人列在名单中。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, figuraba como país muy vulnerable en relación con el ive.

Chinees (Vereenvoudigd)

另外,就经济脆弱性指数而言,萨摩亚被列入极脆弱一类。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el hostigamiento sexual figuraba asimismo entre los temas tratados.

Chinees (Vereenvoudigd)

所提出的专题中有一节论述性骚扰。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el presidente propuso aprobar el programa que figuraba en ese documento.

Chinees (Vereenvoudigd)

主席建议通过补充临时议程所载议程。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el comité mixto tomó nota de la información que figuraba en el informe.

Chinees (Vereenvoudigd)

25. 联委会注意到报告提供的信息。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- mantener, sin corchetes, el texto que figuraba entre corchetes;

Chinees (Vereenvoudigd)

- 应保留方括号中的案文,并去掉方括号;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

* se incluye timor oriental, que no figuraba en la clasificación de 1996.

Chinees (Vereenvoudigd)

共计 * 包括东帝汶,该国未被列入1996年的类别。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, tenía una placa de identificación en que figuraba la siguiente información:

Chinees (Vereenvoudigd)

其标识牌上有以下信息:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

3) antes de 2002, israel figuraba en el grupo de países en desarrollo.

Chinees (Vereenvoudigd)

⑶ 2002年以前,以色列列在发展中国家组。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

artes constaba de cinco elementos, entre los que figuraba artes 3 para tecnología multimedia.

Chinees (Vereenvoudigd)

电信研究方案由五个部分组成,其中电信研究方案 3是有关多媒体技术的。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

77. algunas delegaciones propugnaron el mantenimiento del párrafo 2, que actualmente figuraba entre corchetes.

Chinees (Vereenvoudigd)

77. 有与会者支持保留第2款所述的案文,该案文现已置于方括号内。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

energoprojekt presentó entonces una lista de los subcontratistas/proveedores, entre los cuales figuraba alumina.

Chinees (Vereenvoudigd)

energoprojekt随后开列了四个分包商/供应商,其中一个是alumina。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el comité aprobó el programa que figuraba en el documento isba/16/fc/l.1.

Chinees (Vereenvoudigd)

2. 委员会通过了载于isba/16/fc/l.1号文件所载的议程。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entre los medios que se establecieron en 1997 figuraba womenwatch (www.un.org/womenwatch).

Chinees (Vereenvoudigd)

1997年研订的一种手段就是妇女观察(www.un.org/womenwatch)。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,332,870 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK