Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
esta tendencia se ha mantenido y acentuado.
这种倾向不仅维持不变,而且有加强之势。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, es más acentuado en las zonas rurales.
此外,该现象在农村地区更加严重。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los siguientes fenómenos económicos han acentuado las dificultades:
下列经济发展加剧了这些困难:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.
这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las dificultades actuales han acentuado la necesidad de aplicar este enfoque.
31. 目前面临的挑战加强了这种做法的必要。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en la mayoría de los países en desarrollo la vulnerabilidad se ha acentuado.
多数发展中国家薄弱环节突出。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
77. se ha acentuado la fuerte discriminación por motivos raciales o regionales.
77. 基于种族或地区的歧视更为严重。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.
我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en septiembre de 2005 habremos concluido una tercera parte del camino hacia la fecha que nos fijamos de 2015.
到2005年9月时,我们将已经走过了我们的2015年目标日期之前的1/3的路程。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a fines de 2009 habremos concluido el tendido de la línea nacional de fibra óptica y la conectaremos a dos países vecinos.
到2009年底,我们将完成全国光缆线路的架设,并连接到两个邻国。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habremos llegado a ese terreno común cuando las naciones industrializadas más poderosas compartan ese espacio con las comunidades insulares amenazadas más pequeñas.
当最强大的工业国和备受威胁的最弱小岛国走到一起时,我们就有了共同点。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
creo que, si tenemos éxito, habremos sentado las bases de la paz y de la seguridad internacional de que gozarán las generaciones venideras.
我认为,如果我们能够做到,我们将会为子孙后代奠定和平与国际安全的基础。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pues habremos creado a un individuo envidioso, frustrado, delirante, reprimido, iracundo y deshumanizado que sin lugar a dudas tratará de vengarse ".
因为我们将把人变得忌恨、沮丧、虚妄、受到压制、愤怒和缺乏人性,从而肯定会寻求报复 "。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dichos problemas están más acentuados en el medio rural.
在农村地区更明显。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.