Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
resultados (si los hubiere)
审理结果(如果有)
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
sitio web (si lo hubiere):
网站(若有的话):
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
otros, si los hubiere, favor describir:
其他(如有,请说明):
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: si hubiere razones para considerar que la transferencia:
* 如果有理由认为转让将:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i) los nuevos resultados disponibles (si los hubiere);
㈠ 新的可用结果(如果有的话);
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
persona de contacto (si la hubiere) (sr./sra.):
联系人 (如有): (先生/女士)
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
las dos operaciones de mantenimiento de la paz que se están llevando a cabo conjuntamente son motivo de optimismo comedido.
它们目前正在参与的两个联合维持和平行动使人们有理由抱谨慎的乐观态度。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el uso de la fuerza por el personal de mantenimiento de la paz no solo debe ser comedido, predecible y proporcionado, sino que también debe explicarse claramente a la población.
因此,维持和平人员使用武力不仅要有限制、可预测和恰如其分,还要向居民做出明确的解释。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se observó que, si bien las reglas de rotterdam eran un texto largo, constituían un instrumento equilibrado y comedido que era fruto de las complejas negociaciones que se habían llevado a cabo durante varios años.
与会者指出,《鹿特丹规则》虽然篇幅很长,但它是一种平衡兼顾、措词严密的案文,是经过几年复杂谈判的结果。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las contribuciones de los estados unidos forman parte integrante del examen del tema de la agenda relativo a la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre por la conferencia, y sin duda agradecemos el comedido compromiso de su gobierno con esta cuestión, del que su visita es un claro ejemplo.
美国的贡献是裁谈会审议《防止外空军备竞赛》议程项目的一个组成部分,我们当然感激贵国政府泰然地参与有关这个问题的讨论,你的来访就反映了这点。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)
联系人 (如有): (先生 / 女士)
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit: