Je was op zoek naar: hubiereis osado (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubiereis osado

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

hubiereis distraído

Chinees (Vereenvoudigd)

Laatste Update: 2023-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hemos osado dar vuelta a la página.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们敢于翻开新篇章。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

nadie hay tan osado que lo despierte. ¿quién podrá presentarse delante de él

Chinees (Vereenvoudigd)

沒 有 那 麼 兇 猛 的 人 敢 惹 他 . 這 樣 、 誰 能 在 我 面 前 站 立 得 住 呢

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

todos recordamos que el mundo entero aplaudió nuestra retirada como un acto de gran habilidad política y un osado gesto de paz.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们大家都记得,我们撤离得到整个世界的称赞,说这体现了伟大的政治家风范,是一项大胆的和平举动。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la declaración de compromiso es un texto osado y constituye un instrumento eficaz para combatir la epidemia si se aplica a nivel nacional e internacional.

Chinees (Vereenvoudigd)

《承诺宣言》是一份勇敢的文件,如在国家和国际一级得到执行,它将构成防治给流行病的有效工具。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, el ministro ha declarado sentirse ultrajado e indignado por el hecho de que el observador de la olp haya osado sugerir una idea tan aborrecible.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,他对巴解组织观察员居然提出这种可恶的指控表示痛恨和愤怒。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la única razón de que el colono belga apoyara la revolución social hutu fue que se sintió traicionado por sus aliados tutsis, que habían osado reclamar la independencia.

Chinees (Vereenvoudigd)

一直等到图西人敢要求独立,比利时的殖民主义者认为被盟方出卖,他们才返过来支持胡图人的社会革命。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esto sólo se puede calificar de infracción flagrante de la soberanía de la república popular democrática de corea, infracción que ningún anterior régimen japonés había osado cometer.

Chinees (Vereenvoudigd)

这完全是对朝鲜民主主义人民共和国的肆意侵犯,任何前日本政权都不曾敢这样做。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al señalar a su atención tan lamentable incidente, no nos cabe duda de que este grupo jamás hubiera osado actuar como lo hizo si no hubiera tenido la total certeza de que no se le iba a exigir que rindiera cuentas.

Chinees (Vereenvoudigd)

在提请你注意这个令人遗憾的事件之时,我们认为,该组织正是完全相信自己不会受到追究,才敢做出如此行径。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

también tiene la certeza de que el conjunto de propuestas formuladas constituye un programa de reforma osado pero a la vez pragmático que, de ser adoptado, reforzará en gran medida el impacto de las actividades de las naciones unidas y el apoyo público a la organización.

Chinees (Vereenvoudigd)

小组还深信,这些提议是一项大胆且务实的改革议程,如得到采纳,将大大加强联合国的影响和公众支持。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el pronunciamiento del caribe fue osado, habida cuenta de los problemas que van emparejados en una región que tiene la segunda tasa de prevalencia de infección por el vih del mundo y cuenta con pocos recursos técnicos y financieros, problemas que tendrá que superar la región para conseguir este hito.

Chinees (Vereenvoudigd)

考虑到加勒比有艾滋病毒感染率为世界第二高和技术与财政资源有限的双重问题,这在该区域是一项大胆的宣言。 要实现这一里程碑目标,该区域必须克服这些问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en consecuencia, el argumento de los estados unidos acerca de la "línea fronteriza septentrional " no es distinto del acto osado que sería trazar una línea dentro de un patio ajeno y aducir propiedad sobre una parte.

Chinees (Vereenvoudigd)

因此,美国关于 "北部分界线 "的说法就象在他人住所院子中间划一条线并声称占有其中一半的无耻行为一样。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

4. el arzobispo auza (observador de la santa sede) dice que los compromisos osados, como los objetivos de desarrollo del milenio y los objetivos de desarrollo sostenible que se proponen, son importantes instrumentos para elaborar estrategias y medir resultados, siempre que las políticas se basen en pruebas y vivencias.

Chinees (Vereenvoudigd)

4. auza大主教(罗马教廷观察员)说,千年发展目标和拟议的可持续发展目标等承诺是制定战略和测算成果的重要工具,条件是政策要以证据和实践经验为依据。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,067,187 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK