Je was op zoek naar: impidió (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

impidió

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

israel impidió que esto ocurriera.

Chinees (Vereenvoudigd)

是以色列阻止了这一目标的实现。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

eso no impidió que la agresión se intensificara.

Chinees (Vereenvoudigd)

但这并未阻止侵略的升级。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

con una excepción, el iraq impidió que eso se hiciera.

Chinees (Vereenvoudigd)

除了一次之外,伊拉克每一次都加以阻拦。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la decisión de kabila impidió que se envenenara el agua.

Chinees (Vereenvoudigd)

这项决定使在水中放毒的阴谋无法得逞。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la presencia de francotiradores impidió que los civiles pudieran huir.

Chinees (Vereenvoudigd)

在场的狙击手使平民无法逃离。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

una de estas campañas impidió casi 3.000 matrimonios en 2006.

Chinees (Vereenvoudigd)

2006年开展的其中一次宣传运动阻止了近3 000对人的婚姻。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

e) el marido o pareja le impidió trabajar (11%)

Chinees (Vereenvoudigd)

丈夫/伴侣阻止工作(11%)

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

5. se clausuraron sucursales de asociaciones y se les impidió funcionar.

Chinees (Vereenvoudigd)

5. 社团的分支机构被关闭,并被禁止运作。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, el ataque impidió que los estudiantes llegaran a sus escuelas.

Chinees (Vereenvoudigd)

该次袭击阻止了学生上学。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, se impidió al autor dormir, ir al retrete y ducharse.

Chinees (Vereenvoudigd)

2.7 另外他们还不让申诉人睡觉、上厕所和盥洗。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

58. al representante especial se le impidió visitar la gendarmería nacional en bata.

Chinees (Vereenvoudigd)

58. 特别代表未能查访巴塔的国家宪兵队。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, el bandolerismo impidió que el personal humanitario se adentrara en el terreno.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,土匪行为限制了人道主义工作人员深入到实地。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en varias ocasiones, personal de hizbollah impidió la libertad de desplazamiento de la fpnul.

Chinees (Vereenvoudigd)

8. 真主党人员有几次妨碍联黎部队的行动自由。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además sostiene que, en varias ocasiones, el juez le impidió reunirse con sus abogados.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,他指控法官在若干场合阻止他同他的法律代表会面。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando los ataques militares terminaron, israel impidió a los que huyeron regresar a sus hogares.

Chinees (Vereenvoudigd)

军事进攻停止后,以色列阻止逃难者返回家园。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

durante el período que se examina, la misión impidió dos ataques de elementos armados contra civiles.

Chinees (Vereenvoudigd)

47. 在本报告所述期间,达尔富尔混合行动防止了两起武装分子袭击平民的事件。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- impidió la entrada de visitantes a los locales, con la excepción de otros embajadores acreditados;

Chinees (Vereenvoudigd)

* 除了其他派驻国大使外,禁止其他访客进入这些地点;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esto impidió la integración efectiva de los asuntos relacionados con el vih/sida (párr. 60).

Chinees (Vereenvoudigd)

这有碍于将艾滋病毒/艾滋病方面的关切纳入主流(第60段)

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

12. siana (una charca impidió acceder al yacimiento; las 08°03.832 n 006°33.310 o

Chinees (Vereenvoudigd)

12. siana(由于死水阻隔,无法接近矿床;坐 标值显示的是附近区域)

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,737,759,733 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK