Je was op zoek naar: insistió (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

insistió

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

insistió en ello también el acnur.

Chinees (Vereenvoudigd)

16人权高专办也强调了这一点。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

42. se insistió reiteradamente en la capacitación.

Chinees (Vereenvoudigd)

42. 在研讨会上多次提到培训问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se insistió en el objetivo de la universalidad.

Chinees (Vereenvoudigd)

一些代表强调要实现普遍性这一目标。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en particular, marruecos insistió en dos cuestiones.

Chinees (Vereenvoudigd)

墨西哥尤其强调以下两点。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

insistió en que había que erradicar la impunidad.

Chinees (Vereenvoudigd)

她坚持必须消除有罪不罚的现象。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no se insistió en la apelación del dr. herron.

Chinees (Vereenvoudigd)

herron博士的反上诉没有得到审理。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

insistió en que había agotado los recursos internos.

Chinees (Vereenvoudigd)

他坚称自己已经用尽了国内补救办法。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

insistió en que esas dos cuestiones no se excluían mutuamente.

Chinees (Vereenvoudigd)

他强调说这两个问题并非相互排斥。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en las consultas se insistió claramente en esas esferas prioritarias.

Chinees (Vereenvoudigd)

磋商中重点提到了这些优先领域。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, se insistió en la importancia de la cooperación interregional.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,还强调必须进行区域间合作。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

616. el sr. chela también insistió en el mismo asunto.

Chinees (Vereenvoudigd)

616. chela先生也强调了这一问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

insistió en que ese método de redacción de informes no era satisfactorio.

Chinees (Vereenvoudigd)

他强调说,用这种方法起草报告难以令人满意。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

insistió que en este contexto debían respetarse las disposiciones del artículo 97.

Chinees (Vereenvoudigd)

就此,该代表团坚持认为,第97条的规定需予以尊重。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en su opinión, la junta también insistió en las siguientes cuestiones:

Chinees (Vereenvoudigd)

4. 审计委员会还在其意见中强调了以下事项:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, también se insistió en la necesidad de realizar actividades de seguimiento.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,也强调了采取后续活动的必要性。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

asimismo, insistió en que el procedimiento no debía sentar precedente en ningún caso.

Chinees (Vereenvoudigd)

他着重指出,这一程序无论如何不应成为先例。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

37. la secretaría insistió en la presencia de aspectos jurídicos en todos los servicios.

Chinees (Vereenvoudigd)

37. 秘书处强调,提供的所有服务都会牵涉法律问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el relator especial insistió en la necesidad de seguir desarrollando plataformas de divulgación y educación.

Chinees (Vereenvoudigd)

24. 特别报告员坚持应进一步制订外联措施和教育工具。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

64. para finalizar, se insistió en que la comunidad internacional también debía contribuir a:

Chinees (Vereenvoudigd)

64. 最后,会议强调国际社会还应在以下方面发挥作用:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en todo los casos, el pcn(m) insistió en que el reclutamiento había sido voluntario.

Chinees (Vereenvoudigd)

在所有案件中,尼泊尔共产党(毛派)都坚称招募是自愿的。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,639,790 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK