Je was op zoek naar: ordenamos (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

ordenamos

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

el presidente: vamos a ver si ordenamos la situación.

Chinees (Vereenvoudigd)

主席(以西班牙语发言):让我们看看我们是否能够澄清情况。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ordenamos a nuestras autoridades competentes que estudien medios de cooperación a este respecto.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们指示各自有关当局探讨这方面的合作途径。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ordenamos a nuestros ministros de finanzas que desarrollen las modalidades para su puesta en marcha.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们指示各自财政部长制定出其投入运作的方式。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

también ordenamos a nuestras autoridades competentes que intensifiquen la cooperación en el ámbito de las aduanas.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们指示各自有关当局加强海关领域的合作。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a los tales les ordenamos y les exhortamos en el señor jesucristo que trabajando sosegadamente coman su propio pan

Chinees (Vereenvoudigd)

我 們 靠 主 耶 穌 基 督 、 吩 咐 勸 戒 這 樣 的 人 、 要 安 靜 作 工 、 喫 自 己 的 飯

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando queremos destruir una ciudad, ordenamos a sus ricos y ellos se entregan en ella a la iniquidad. entonces, la sentencia contra ella se cumple y la aniquilamos.

Chinees (Vereenvoudigd)

当我要毁灭一个市镇的时候,我命令其中过安乐生活者服从我,但他们放荡不检,所以应受刑罚的判决。于是我毁灭他们。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así pues, ordenamos a todos quienes erróneamente atizan el fuego del sangriento conflicto que asuela nuestra patria a que pongan fin a las matanzas y a la destrucción y se sumen a nosotros para buscar la paz mediante el diálogo y la negociación.

Chinees (Vereenvoudigd)

因此,我们责令目前在科索沃激烈地进行的血腥冲突中煽风点火的所有不法之徒停止屠杀和破坏,同我们一起通过讨论和谈判寻求和平。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sobre la base de los documentos presentados y elaborados con las aportaciones del consejo de centros de estudio de los países del grupo brics, ordenamos a nuestros sherpas que avancen en los debates con vistas a presentar su propuesta para que sea aprobada en la próxima cumbre del grupo brics.

Chinees (Vereenvoudigd)

根据提出的文件并听取了金砖五国智囊团理事会的意见之后,我们指示筹备官员推动讨论,以期提交提案以供下次金砖五国首脑会议核可。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a fin de reflejar mejor la promoción de las políticas sociales del grupo brics y los efectos positivos de su crecimiento económico, ordenamos a nuestros institutos nacionales de estadística y a nuestros ministerios de salud y educación que trabajen para elaborar metodologías conjuntas a fin de que se incorporen indicadores sociales a la publicación estadística conjunta del grupo brics.

Chinees (Vereenvoudigd)

7. 为更好地反映出金砖五国社会政策的推进及其经济增长的积极影响,我们指示本国统计所和卫生部及教育部努力制定出共同方法,将社会指标纳入 "金砖五国 "的联合统计出版物。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

"nosotros, el pueblo filipino soberano, implorando la ayuda de la divina providencia, con el fin de establecer un gobierno que encarne nuestros ideales, promueva el bienestar general, conserve y acreciente el patrimonio de nuestra nación y garantice a nosotros y a nuestra posteridad las bendiciones de la democracia bajo un régimen de justicia, paz, libertad e igualdad, ordenamos y promulgamos esta constitución. "

Chinees (Vereenvoudigd)

"我们,拥有主权的菲律宾人民,乞求全能的神给予帮助,为了建立一个公正、人道的社会,建立一个体现我们的理想和愿望,促进共同利益,维护和发展我们的遗产,并使今世后代得益于法治之下的独立和民主以及一项基于真理、正义、自由、博爱、平等及和平制度的政府,特制定并颁布本宪法。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,745,797,578 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK