Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
participarían en ella parlamentarios de varios países.
圆桌会议将由来自若干国家的议会议员参加。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
en las consultas oficiosas sólo participarían unas pocas personas.
非正式协商只涉及少数几个人。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además en una o más actividades participarían los siguientes interesados:
此外,以下各方也将参与一项或多项活动:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) evaluación de las organizaciones que participarían voluntariamente en el estudio
(a) 评估志愿组织
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
100. los mismos tres expertos de la fase 2 participarían en la fase 3.
100. 参加第二阶段工作的三名专家还将参加第三阶段工作。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
destacó que todos los asociados participarían en todos los exámenes del programa.
他强调说所有的伙伴将参与方案的所有审查。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, participarían todas las esferas institucionales mediante coordinadores de la aplicación.
此外,所有业务部门都将通过实施协调人参加相关工作。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) viajes a ginebra para tres expertos que participarían en la mesa redonda;
121. 该决议通过后,须追加一次性所需资源,用于:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en el comité participarían también el sector privado y representantes de otros organismos gubernamentales.
该委员会还将包括私营部门以及其它政府机构的代表。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
11. se decidió además que los coordinadores regionales participarían también en la labor de la mesa.
11. 并且决定,各区域协调员也将与主席团的工作进行联系。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dicha cooperación no solo se establecería entre gobiernos sino que en ella participarían empresas y la sociedad civil.
这种合作将不仅是政府间的,而且民间社会和企业也参与其间。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dos miembros señalaron que no participarían en la votación sobre la adopción del proyecto de decisión sobre el endosulfán.
99.两名成员说,其将不参加就是否通过关于硫丹的决定草案所进行的投票活动。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
55. la conferencia decidió además que los coordinadores regionales participarían en los trabajos de la mesa durante la conferencia.
55. 会议还决定,各区域协调员将在会议期间参与主席团的工作。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
algunas delegaciones declararon que, en vista de lo anterior, no participarían en un examen de la propuesta párrafo por párrafo.
50. 某些代表团表示,鉴于上述考虑,它们将不参加对此提案的任何逐段审议。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
110. en cuanto a la experiencia de cabo verde, las delegaciones preguntaron cómo participarían los organismos no residentes y los organismos especializados.
110. 至于佛得角的经验,代表团询问如何使非驻地机构和专门机构也能参与其中。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a nivel central, los comités de personal participarían en los debates sobre cambios normativos en una etapa en que sus aportaciones aún podrían ser útiles.
在中央一级,工作人员委员会应该在他们的意见仍然能够发挥作用的层次参与关于政策改变的讨论。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
remuneración anual (basándose en la suposición de que los miembros del tanu redactarían 10 fallos y participarían en la emisión de 20 fallos)
一年报酬(按联合国行政法庭法官每人起草10份裁决书和参与20项裁决计算)
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
participarían en ellos babembes, bafuleros, baviras, ex far y el frente para la defensa de la democracia de nyangoma (burundeses).
babembe、bafulero、bavira,卢旺达武装部队的前成员及捍卫民主的nyangoma阵线(卢旺达人)据称参与了这些袭击。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: