Je was op zoek naar: repartieran (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

repartieran

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

se sugirió que las futuras contribuciones que recibiera el unitaid se repartieran entre los sectores de la salud y del cambio climático.

Chinees (Vereenvoudigd)

有人建议,今后将国际药品采购机制收到的捐助在保健和气候变化这两个方面一分为二。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sugirió que todos los países afectados por la piratería se repartieran la carga más equitativamente, con el apoyo de la comunidad internacional.

Chinees (Vereenvoudigd)

他建议受海盗影响的所有国家在国际社会的支持下更公平地分担负担。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

asimismo, subrayó la necesidad de que los países de europa occidental y oriental se repartieran de forma más equitativa la carga que suponían los refugiados.

Chinees (Vereenvoudigd)

他强调,西欧和东欧各国有必要更为公平地分摊难民负担。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en algunos casos, el público reclamó por la falta de transparencia con que se aplicaron estas medidas y exigió que los fondos de estímulo se repartieran equitativamente.

Chinees (Vereenvoudigd)

在某些情况下,这些措施的执行方式引起了民众对透明度的关切,要求公平地分配各种刺激方案资金。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, era posible que los beneficios no se repartieran siempre equitativamente con los participantes locales, debido al mayor poder de negociación y el control de la información de las etn.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,由于跨国公司谈判力更强,控制的信息更多,因此对国内生产商来说,所带来的收益可能不总是那么均衡地分布。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la conferencia examinó una serie de cuestiones que eran decisivas en el debate sobre la mundialización y se hizo un llamamiento para que se repartieran los beneficios de aquélla más ampliamente, tanto dentro de los países como entre ellos.

Chinees (Vereenvoudigd)

这届会议审查了全球化争论中的一系列中心问题,并敦促在国家内部和国家之间更广泛地分享全球化的利益。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a) un antiguo abogado defensor en el tribunal internacional para rwanda había recibido y rechazado la petición de un detenido de que se repartieran los honorarios y había dimitido como abogado defensor;

Chinees (Vereenvoudigd)

(a) 卢旺达问题国际法庭一名前任辩护律师接到一名被羁押者提出的分钱要求,但他拒绝接受,并辞去辩护律师之职;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

34. durante las presentaciones iniciales y conforme a las directrices, se invitó a los expertos examinadores a que se repartieran las tareas y las cuestiones por tratar, teniendo en cuenta sus respectivos ámbitos de competencia.

Chinees (Vereenvoudigd)

34. 在初步介绍期间,依照准则的规定已请审议专家根据各自专长在专家之间分配工作和问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a este respecto, era indispensable la participación de la comunidad internacional; en ese contexto, el acnur cumplía una función catalizadora para que se eliminaran los obstáculos al regreso y las cargas se repartieran de manera equitativa.

Chinees (Vereenvoudigd)

在这方面,国际社会的参与具有根本意义,而难民署在保证排除遣返的障碍、公平分担负担方面可发挥促进作用。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a) se pasaron 1,3 millones de dólares de los fondos para fines generales del programa contra la droga a los del programa contra el delito con el fin de que los gastos se repartieran de forma más equitativa entre los dos fondos;

Chinees (Vereenvoudigd)

(a) 130万美元从毒品方案转到犯罪方案的普通用途基金,使两个基金更公平地分摊费用;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

:: 2000 a 2003: hope worldwide colaboró con el onusida y el unicef y participó en los actos del día mundial contra el sida, organizó concentraciones y envió voluntarios a los hogares para que repartieran folletos informativos sobre el vih/sida.

Chinees (Vereenvoudigd)

2000年至2003年:全球希望同美援署和儿童基金会合作,参加世界艾滋病目的活动,举办集会和派志愿人员挨户分发艾滋病毒/艾滋病教育小册子。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,335,616 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK