Je was op zoek naar: traía (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

traía

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

existía la creencia de que una persona afectada por la lepra traía mala suerte.

Chinees (Vereenvoudigd)

人们认为麻风病人会带来噩运;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hasta aquí, el discurso que traía preparado para presentar nuestro proyecto de resolución.

Chinees (Vereenvoudigd)

这是我为提交我们的决议草案而准备的发言。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como padecía una enfermedad cardíaca, tenía que tomar los medicamentos que le traía su familia.

Chinees (Vereenvoudigd)

她患有心脏病,需要依赖家人送来的药物。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ese crecimiento también traía aparejada una mayor demanda de agua para uso doméstico y para actividades comerciales.

Chinees (Vereenvoudigd)

随着这一增长,私人和商业活动对水的需求也都会增加。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

durante su pelea con zeynalov, pavlov sacó repentinamente un hacha que traía consigo y golpeó a este en la cabeza.

Chinees (Vereenvoudigd)

pavlov先生和zeynalov先生吵了起来,突然把随身带的一把斧子抽出用其击中zeynalov先生的头部。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la incorporación sistemática del aspecto ambiental a la economía beneficiaba a todos y traía un elemento positivo a las negociaciones ambientales.

Chinees (Vereenvoudigd)

将环境纳入经济的主流是一个双赢办法,为环境谈判提供了积极内容。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no obstante, el desarrollo tecnológico también traía consigo elementos que ayudaban a prevenir o reprimir los delitos relacionados con la identidad.

Chinees (Vereenvoudigd)

不过,技术发展也有一些因素,往往起着预防或制止与身份有关犯罪的作用。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a pesar de hacer todas esas cosas por él, el hombre le daba una paliza a la mínima queja y traía a otras mujeres a casa.

Chinees (Vereenvoudigd)

尽管为他做出了所有这一切,她还是遭到殴打却几乎没有怨言,这名男子把其他的女人带回家中。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en la reunión se validó firmemente el criterio de recurrir a alianzas de participación amplia para hacer frente a los problemas y las oportunidades que traía consigo la revolución de la información.

Chinees (Vereenvoudigd)

11. 会议坚决赞同由多方利益有关者联合应对信息革命带来的挑战和机遇。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como era característico de esos estados, kiribati no fabricaba productos químicos sino que los importaba, lo que traía consigo problemas de eliminación al final del ciclo de vida.

Chinees (Vereenvoudigd)

作为典型的小岛屿发展中国家,基里巴斯只进口化学品,不进行生产,因此面临废弃化学品处置的问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

19. la falta de servicios eficientes y transparentes relativos al comercio o al transporte traía consigo el riesgo de exclusión de los países en desarrollo y de los países menos adelantados y las economías en transición.

Chinees (Vereenvoudigd)

19. 由于缺乏高效率、透明的贸易或运输服务,发展中国家、最不发达国家和经济转型国家可能处于不利地位。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al parecer, la nueva clasificación traía aparejados unos descriptores cualitativos y menos precisos en los anuncios de vacantes, lo que entrañaba riesgos especialmente graves para el personal de las organizaciones cuyos puestos se anunciaban en el exterior.

Chinees (Vereenvoudigd)

空缺通知的准则说明注重质量,却不如过去明确,与新的叙级制度密切结合,会给对外公布员额空缺的组织的工作人员带来尤其重大的危害。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

2. mauricio también destacó que la globalización eliminaba las cortapisas a la libertad de expresión y su ejercicio, así como de acceso a la información y los servicios y traía consigo la posibilidad de que se reparara cualquier injusticia o discriminación alertando a la opinión mundial.

Chinees (Vereenvoudigd)

2. 毛里求斯还指出,全球化释放了享受言论、获得信息和服务的权利与机会,并通过引起世界舆论的注意使人们能够对受到的任何不公正或歧视得到补救。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el ejército rwandés traía a estos reclutas, entre los que había niños, hasta la frontera y luego se retiraba "; los otros dos ex oficiales del cndp dieron testimonios similares;

Chinees (Vereenvoudigd)

卢旺达军队把这些新兵,包括儿童,带到边界,然后回转。 "全国保卫人民大会另外两名前军官也作了类似的证词;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

anteriormente, cuando el grupo de trabajo no había recibido ningún dato sobre algún país, el informe no traía información sobre ese país, aun cuando el grupo de trabajo todavía tuviera casos pendientes y hubiese escrito cada año al estado en cuestión para pedirle información sobre ellos.

Chinees (Vereenvoudigd)

根据先前的制度,如果工作组没有收到有关某一国家的任何资料,报告中就不会载有任何有关该国的资料,即使工作组仍有未决案件待处理,并且每年致函有关国家,请其就这些案件提供资料。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

nguyen trai

Chinees (Vereenvoudigd)

阮氏

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,297,355 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK