Je was op zoek naar: tropezaría (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

tropezaría

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

no hay que infravalorar los numerosos problemas con que tropezaría esa empresa.

Chinees (Vereenvoudigd)

35. 这并非低估这样的举措所面临的许多挑战。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

declaró que la labor del comité especial no sería fácil y tropezaría con numerosos obstáculos.

Chinees (Vereenvoudigd)

他指出,特别委员会的工作不会是一帆风顺的,会遇到很多障碍。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

la opinión generalizada, sin embargo, fue que ese texto tropezaría con la misma objeción antes indicada.

Chinees (Vereenvoudigd)

但许多人认为,这一措辞同样会遭到上述异议。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, declaró que la labor del comité especial no sería fácil y que tropezaría con una gran cantidad de obstáculos.

Chinees (Vereenvoudigd)

他还指出,特别委员会工作不会是一帆风顺的,会遇到许多障碍。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

la actuación judicial tropezaría con la dificultad de establecer la publicidad del delito y tipificar penalmente los hechos denunciados como provocación racial.

Chinees (Vereenvoudigd)

这项调查将碰到的难题是:确定这种罪行的公开性质以及将以刑事术语报道的行为列为煽动种族主义罪。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

subrayó la existencia de una tradición multicultural en la historia de lituania que sería útil para superar los obstáculos con que tropezaría el país en el futuro.

Chinees (Vereenvoudigd)

他强调,立陶宛历史上具有多元文化传统,这种传统对于克服该国今后面临的挑战将十分有益。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en dichos casos, el cargador tropezaría con la dificultad de tener que probar en qué medida la innavegabilidad del buque había contribuido a la pérdida.

Chinees (Vereenvoudigd)

在这类情况下,托运人将负有责任证明不适航在多大程度上促成了灭失。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el hecho de que no todos los estados hubieran ratificado la misma serie de convenciones sólo era la más aparente de toda una serie de dificultades prácticas con que tropezaría esa consolidación.

Chinees (Vereenvoudigd)

合并会遇到各种实际困难,而并非所有国家都批准了同一批公约这一情况只是其中最明显的困难。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el director de la división de asuntos oceánicos y del derecho del mar señaló las posibles dificultades con que tropezaría la división para participar en todos los seminarios debido a las exigencias de la labor en la sede.

Chinees (Vereenvoudigd)

海洋事务和海洋法司司长指出,由于总部工作繁忙,该司可能难以参与所有讲习班。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como este último comportamiento podría tener lugar en el ámbito de la organización, en casos límite se tropezaría con los mismos problemas a que se ha hecho alusión en el comentario al proyecto de artículo anterior.

Chinees (Vereenvoudigd)

由于后一行为可能发生在组织的框架之内,在模棱两可的案件中,可能会出现上一条草案评注中所提到的同样问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en segundo lugar, toda tentativa del régimen uniforme de crear un concepto uniforme de acreedor garantizado tropezaría con las mismas consideraciones de orden público y de derecho administrativo anteriormente mencionadas y podría dificultar enormemente la aceptación del régimen uniforme.

Chinees (Vereenvoudigd)

另一方面,如果企图在统一规则草案内确立有担保的债权人的某种统一地位,同样会遇到行政法规和公共政策考虑这两个方面的冲突,从而有可能大大地影响到统一规则草案的可接受性。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, la delegación de egipto se opuso enérgicamente a la idea de un mecanismo internacional con autoridad ilimitada para visitar en cualquier momento cualquier lugar de detención en el interior de un estado, e indicó que esta autoridad ilimitada tropezaría con obstáculos constitucionales.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,埃及代表团强烈反对设立一个拥有无限权力,可在任何时间查访一个国家内任何拘留设施的国际机制,并指出这种无限权力会碰到宪法上的障碍。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

59. en el artículo 10 podría aceptar la variante 1 según figura en el artículo 10, pero tropezaría con graves problemas para aceptar la variante 2, que permitiría que el consejo de seguridad suspendiera investigaciones y actuaciones durante un período de tiempo sin especificar.

Chinees (Vereenvoudigd)

59. 在第10条中,他可以接受第10条所载备选案文1,但是对备选案文2有重大的疑虑,因为它可以使安全理事会无规定期限地暂停调查和刑事起诉。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

10.2 en cuanto a la posibilidad de que el sr. stewart pueda volver al canadá tras la deportación, la abogada del autor señala que éste, por sus antecedentes penales, tropezaría con graves obstáculos para lograr que se lo vuelva a aceptar en el canadá como residente permanente y tendría que satisfacer los criterios de selección para la admisión a fin de ser considerado inmigrante independiente, teniendo en cuenta sus aptitudes profesionales, educación y experiencia.

Chinees (Vereenvoudigd)

10.2 至于stewart先生在递解出境后返回加拿大的能力,提交人律师指出,由于其犯罪记录,并考虑到其职业技能、教育程度和经验,在作为定居居民获得重新进入加拿大的过程中他将遇到重重障碍,而且他必须作为独立移民符合入境的甄选标准。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,581,863 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK