Je was op zoek naar: valiese (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

valiese

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

también dificultarían considerablemente que el gobierno afgano se valiese de la división de las listas para llevar adelante el proceso de paz.

Chinees (Vereenvoudigd)

这也会使得阿富汗政府更难以利用将名单分成两部分的作法来开展和平进程。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

tal vez valiese la pena elaborar también un indicador que midiera el grado de satisfacción de los participantes y los observadores en relación con la conducción de las reuniones.

Chinees (Vereenvoudigd)

还似乎可以制定一个指标,以衡量参与者和观察者对会议举行情况的满意程度。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el desafío radicaba en descifrar qué acuerdos institucionales se adaptaban mejor a las condiciones dinámicas de cada país, ya que no había una solución que valiese a todos por igual.

Chinees (Vereenvoudigd)

目前的挑战是探索更适合每个国家动态情况的体制安排,因为不存在一种放之四海而皆准的解决办法。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

b) la alternativa 2) era posible, y quizá valiese la pena ensayarla, aunque tal vez no fuera fácil;

Chinees (Vereenvoudigd)

b 备选方案2)有可能并也许值得一试,即使可能并不容易。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

con relación a este último, no estaba seguro de que valiese la pena invertir en una evaluación del programa de acción, y la unctad probablemente podría concentrarse en la aplicación de medidas concretas recomendadas por la reunión de alto nivel sobre el desarrollo comercial en los pma.

Chinees (Vereenvoudigd)

关于后者,他不敢肯定值不值得去评估一项行动方案,贸发会议或许可以集中力量实施最不发达国家贸易发展高级别会议所建议的具体措施。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

tanto es así, que en lugar de limitarse a una investigación preliminar encaminada a determinar si las denuncias de matanzas de refugiados estaban suficientemente bien fundadas como para justificar una investigación que se valiese de todos los medios técnicos necesarios, el relator especial se constituyó en una comisión internacional de determinación de los hechos, según lo previsto en los convenios de ginebra de 1949.

Chinees (Vereenvoudigd)

更处处可见的是,特别报告员不但没有限于 "一项初步调查,以确定关于屠杀难民的指控是否有充分实据,足以需要进行一项利用一切必要技术手段的调查 ",反而将自己名符其实地视为1949年各项《日内瓦公约》所规定的 "国际调查真相委员会 "。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,736,331,854 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK