Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家对标准的遵守程度仍有差异。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
n = número de componentes, variando i de 1 a n;
n = 所含成分数,i从1到n;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
las cuestiones relacionadas con la auditoría han ido variando con el tiempo.
而审计相关问题随时间推移各不相同。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
n = número de componentes, variando i y j de 1 a n;
n = 所含成分数量,i 和 j 从1 到n;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el crecimiento sigue variando considerablemente a escala subregional y entre los países
增长表现在次区域各地和各国之间仍然差异极大
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
posibilidad de cambiar el uso del calzado variando el grosor de la suela;
通过改变鞋底厚度,可以改变在鞋类中的应用;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el ciclo de presentación de informes de las partes ha ido variando con el tiempo.
缔约方报告周期长期以来有所不同。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero la medida en que ponemos en común nuestros análisis de esos datos sigue variando.
但是我们共同分析这些数据的程度仍参差不齐。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la capacidad de aplicar, supervisar, costear y financiar esos planes sigue variando considerablemente.
这些计划的实施、监督、费用和融资能力的差异仍然很大。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el unicef y el banco mundial colaboran ampliamente en los países, variando la relación en función de las circunstancias.
17. 儿童基金会与世界银行在国家一级开展了广泛的协作,关系视情况而不同。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a lo largo de los años han ido variando el nivel, la intensidad y el número de entidades que participan en esta cooperación.
多年来,参加这一合作的各实体的级别、参加程度和数目各不相同。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el costo del acceso sigue variando considerablemente entre los diversos países, y está fuera del alcance de los grupos sociales más pobres.
各国的使用费仍有很大差别,超出最贫困社会群体的承受范围。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
261. el gasto público en educación ha ido variando de estructura durante el decenio en curso en función de la evolución ya menciona de población escolar.
261. 根据上述学生数字的变化,本十年期教育的公共开支结构正发生变化。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
131. se facilita más información en las segundas comunicaciones nacionales que en las primeras, si bien el grado de detalle y el formato siguen variando considerablemente.
131. 与第一次国家信息通报相比,尽管详细程度和格式参差不齐,但所包含的信息量多了。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a mayor nivel de educación corresponde mayor período intergenésico, variando desde 28 meses para las mujeres con 1 a 4 años de instrucción hasta 35 meses para las que alcanzaron el nivel secundario.
教育水平较高者的生育间隔期也较长,受过1-4年教育的妇女为28个月,而达到中等教育水平的妇女为35个月。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, la naturaleza misma de las especialidades y conocimientos necesarios en el sector público está variando en todas partes debido a las fuerzas desencadenadas por la globalización y a la adopción de nuevas tecnologías y técnicas de gestión.
此外,由于全球化释放的力量及采用新技术和管理技能,各处公共部门所需技术和知识的性质一直在转换。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
asistencia técnica específica destinada a las partes que son países en desarrollo y a las partes con economías en transición, con las funciones de las secretarías variando según el convenio, de la realización actual de proyectos a la prestación de asistencia y asesoramiento
针对发展中国家缔约方和经济转型缔约方的具体技术援助,此时各秘书处的职责不尽相同,包括实际实施项目、提供援助和建议等。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora bien, a pesar de esas mejoras, el nivel de interacción e intercambio sigue variando significativamente de un país a otro y de una región a otra, y con frecuencia se encuentra todavía en una etapa temprana.
但是,尽管取得了这些进展,各国和地区之间的互动和交流程度仍然参差不齐,并且通常还处于初期阶段。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desde la aprobación del sistema de permisos de trabajo, que reconoce a los migrantes la condición de "trabajadores ", la composición de ese grupo en términos de sexo y edad ha ido variando.
自采纳承认移民作为 "工人 "身份的就业许可制度(eps)以来,移民的性别和年龄结构正在发生变化。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
entre 1962 y 1988, la importancia, o la ponderación, asignada a cada factor fue variando de conformidad con sucesivas resoluciones de la asamblea general, pero siempre se otorgó preferencia al factor relacionado con la cuota, y así sigue siendo.
从1962年到1988年,每项因素的重要程度或权重都随逐次大会决议有所改变,但会费因素一直是并继续是主要偏向。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: