Je was op zoek naar: versen (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

versen

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

los tratados que versen sobre las materias enumeradas en el artículo 138 de la constitución únicamente pueden ser ratificados por ley.

Chinees (Vereenvoudigd)

关于《宪法》第138条中所列的一些主题的条约只能通过法律批准。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

h) añadir un artículo y un comentario nuevos que versen sobre los ingresos derivados de los servicios técnicos.

Chinees (Vereenvoudigd)

(h) 为处理技术服务所得收入问题增加一项新条款和评注。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

b) las controversias que versen sobre cuestiones que según el derecho internacional son de la competencia exclusiva de los estados;

Chinees (Vereenvoudigd)

"(b) 围绕按国际法规定完全属于各国国内管辖范围的事项而产生的争端;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

b) las controversias que versen sobre cuestiones que según el derecho internacional son de la competencia exclusiva de los estados. "

Chinees (Vereenvoudigd)

(b) 按国际法规定完全属于国家内政管辖范围以内的问题所涉的争端 "。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

3. los estados parte fortalecerán sus leyes para evitar que se utilice el secreto bancario para obstruir las investigaciones de carácter penal o administrativo que versen delitos comprendidos en la presente convención.

Chinees (Vereenvoudigd)

3. 缔约国应加强本国法律,以防止银行保密规定用于妨碍与本公约所涵盖的犯罪有关的刑事或行政侦查。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, en la mayoría de los casos, no hay controversias que versen exclusivamente sobre cuestiones de responsabilidad, sino controversias de fondo que tienen consecuencias en materia de responsabilidad.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,在大多数情况下,争端不会仅涉及责任。 然而,关于实质性问题的争端则有涉及责任后果的情况。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

55. en materia constitucional, el tribunal supremo se pronunciará soberanamente sobre los recursos de anulación, de examen de validez y de indemnización que versen sobre alguna violación de estos derechos y libertades.

Chinees (Vereenvoudigd)

55. 就与宪法有关的事项而言,最高法院就关于废除法令的请求、重新审查法律有效性的请求以及对因违反这些权利和自由而造成的损害采取行动方面作出最后决定。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

b) calidad de las publicaciones y los seminarios que versen sobre cuestiones relacionadas con el derecho internacional y aumento del número de personas que visitan el sitio de la división en la web. "

Chinees (Vereenvoudigd)

"(b) 有关国际法问题的出版物和讨论会的质量;访问该司网站的人数有所增加;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

aunque esos artículos no se refieran específicamente a las organizaciones internacionales en relación con las circunstancias que excluyen la ilicitud, el contenido de la responsabilidad internacional o la invocación de la responsabilidad internacional de un estado, no cabe presumir que solo versen sobre las relaciones entre estados con respecto a esas cuestiones.

Chinees (Vereenvoudigd)

虽然国家责任条款在考虑解除不法性的情况、国际责任的内容、或援引一国国际责任时,并没有具体提及国际组织,人们却不应该假定,它们在这些问题方面只涉及国家之间的关系。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las exposiciones escritas que presenten los representantes designados a que se refieren los artículos 60 a 65 serán distribuidas por la secretaría a todas las delegaciones en las cantidades y en los idiomas en que se proporcionen a la secretaría en el lugar de celebración de la conferencia, siempre que las exposiciones presentadas en nombre de una organización no gubernamental versen sobre asuntos en que esa organización tenga competencia especial y se relacionen con la labor de la conferencia.

Chinees (Vereenvoudigd)

第60条至第65条所述的指定代表所提出的书面发言,应由秘书处按其所收到的份数及提交的语文,在国际会议会场分发给所有代表团,但以非政府组织名义提出的书面发言须与会议工作有关,并且是关于该组织特别熟悉的问题。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

"los estados partes en el presente estatuto podrán declarar en cualquier momento que reconocen como obligatoria ipso facto y sin convenio especial, respecto a cualquier otro estado que acepte la misma obligación, la jurisdicción de la corte en todas las controversias de orden jurídico que versen sobre:

Chinees (Vereenvoudigd)

"本规约各当事国得随时声明关于具有下列性质之一切法律争端,对于接受同样义务之任何其他国家,承认法院之管辖为当然而具有强制性,不须另订特别协定,

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,737,816,381 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK