Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- que autorice ciertas reservas.
- 核准某些保留的保留。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
h) autorice la entrada en cuba de las ong;
准许非政府组织进入古巴;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
24. se solicita a la asamblea general que autorice:
24. 请大会授权:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no existe marco legal que las autorice o las tolere.
没有任何法律制度授权或容忍雇佣兵活动。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: una decisión que autorice la prórroga del plazo para apelar;
允许延期上诉的判决;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se deben inspeccionar esos buques antes que se les autorice la descarga.
这种船只在检查后才能卸货。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
procedimiento para que la sala de cuestiones preliminares autorice el inicio de la investigación
预审分庭授权开始调查的程序
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
ayudar a las muchachas para que su familia les autorice a asistir a esas reuniones.
帮助女孩从家人那里获得参加集会的许可。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e) realizando las actividades afines a las anteriores que autorice el instituto competente.
开展经主管研究所授权的有关活动。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
103. en el derecho francés no existe ninguna disposición que autorice la detención en secreto.
103. 法国法律没有任何条款允许秘密监禁。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3° en las aguas territoriales de un estado, cuando el derecho internacional así lo autorice.
"3. 在国际法有规定的情形下,位于某国的领水。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
el director ejecutivo requerirá el reembolso de los gastos indirectos aplicando los porcentajes que autorice la junta ejecutiva.
执行主任应要求偿还间接费用,但以执行局核定的收费标准为限。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sin embargo, el comité asesor no establecerá órganos subsidiarios a menos que el consejo lo autorice a hacerlo.
然而,咨询委员会非经理事会授权不得设立附属机构。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a) no existe ningún artículo en la legislación egipcia que autorice enjuiciar a un ciudadano por su orientación sexual.
"(a) 埃及立法中没有任何条款授权以公民性的取向为由对其提出起诉。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
iii) el pago de sumas adeudadas a terceros, cuando el secretario general autorice una deducción a tal efecto;
㈢ 在秘书长特准时,偿还积欠第三方的债务;
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
a menos que el director ejecutivo autorice expresamente otra cosa, habrá separación de funciones, de conformidad con el párrafo 5.02.
应根据条例5.02区分职责,除非执行主任以其他方式明确授权。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.3 lo autorice el banco por escrito (apartado i) del párrafo 1) del artículo 99).
2.3 经银行以书面方式加以批准(第99节(1)(i))。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) una lista de los productos farmacéuticos que desea importar, que deberán figurar entre los productos cuya importación autorice la autoridad designada;
(a) 药品进口清单,其中每项产品须经药管局批准进口;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) autorice al secretario general a ejecutar el proyecto de examen estructural 3 ( "racionalizar la organización de la tic ");
(a) 授权秘书长实施结构审查项目3( "合理安排使用信通技术 ");
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
la redacción "posibilidad de que la ley autorice " podría constituir una solución más clara que las palabras "en la ley ".
"法律可以允许 "一语有可能提供比 "在法律上 "更为明确的解决办法。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak