Je was op zoek naar: deteniendo (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

deteniendo

Chinees (Vereenvoudigd)

正在停止

Laatste Update: 2013-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

deteniendo %1.

Chinees (Vereenvoudigd)

新类型 :% 1 。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

deteniendo el test

Chinees (Vereenvoudigd)

停止测试

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

deteniendo el cronómetro

Chinees (Vereenvoudigd)

正在停止计时器

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

deteniendo servidor akonadi...

Chinees (Vereenvoudigd)

正在停止 akonadi 服务器...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la sfor continúa deteniendo a inculpados.

Chinees (Vereenvoudigd)

稳定部队继续逮捕被起诉者。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

deteniendo el controlador del dispositivo de truecrypt

Chinees (Vereenvoudigd)

正在停止 truecrypt 裝置驅動程式

Laatste Update: 2013-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

porque si rehúsas dejarlos ir y los sigues deteniendo

Chinees (Vereenvoudigd)

你 若 不 肯 容 他 們 去 、 仍 舊 強 留 他 們

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

conforme disminuía la confianza, se iba deteniendo el diálogo.

Chinees (Vereenvoudigd)

随着信任开始动摇,对话也开始陷入停顿。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

deteniendo ahora el programa sin haber realizado ninguna acción

Chinees (Vereenvoudigd)

现在停止,没有任何操作被执行

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

se encontraron errores al crear los sumarios de integridad. deteniendo

Chinees (Vereenvoudigd)

保存校验和文件错误 。 中止...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

Chinees (Vereenvoudigd)

占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las autoridades reaccionaron deteniendo al autor y manteniéndolo encarcelado durante 40 días.

Chinees (Vereenvoudigd)

当局因此逮捕了申诉人并将其拘禁了40天。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

algunos de los miles de civiles palestinos que israel está deteniendo ilegalmente son niños.

Chinees (Vereenvoudigd)

在被以色列非法扣押的几千名巴勒斯坦平民中有一部分是儿童。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al mismo tiempo, las autoridades etíopes están deteniendo arbitrariamente a miles de eritreos.

Chinees (Vereenvoudigd)

与此同时,数以千计的厄立特里亚人遭到埃塞俄比亚当局的任意逮捕。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

79. se siguió deteniendo arbitrariamente a niños y sometiéndolos a torturas mientras estaban detenidos.

Chinees (Vereenvoudigd)

79. 儿童继续被任意逮捕并在拘留期间遭受酷刑。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

77. la js2 indicó que el gobierno seguía deteniendo, torturando y encarcelando a cristianos montagnards.

Chinees (Vereenvoudigd)

77. 联署材料2指出,政府继续逮捕、拷打和监禁山地人基督徒。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

3. que el acusado haya amenazado con matar, herir o seguir deteniendo a esa persona o personas.

Chinees (Vereenvoudigd)

3. 被告人威胁杀害、伤害或继续扣留这些人员。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

3. la persona acusada amenazó con matar, herir o seguir deteniendo a esa persona o a esas personas.

Chinees (Vereenvoudigd)

3. 被告人威胁杀害、伤害或继续扣留这些人。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, durante las numerosas incursiones efectuadas, las fuerzas de ocupación siguieron arrestando y deteniendo a más palestinos.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,在无数突袭中,占领军继续逮捕和扣押更多巴勒斯坦人。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,224,678 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK