Je was op zoek naar: entrañan (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

entrañan

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

entrañan una mayor responsabilidad.

Chinees (Vereenvoudigd)

这显然要求加大问责力度。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los casos más frecuentes entrañan:

Chinees (Vereenvoudigd)

最常见的案例涉及到:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sin embargo entrañan varias desventajas.

Chinees (Vereenvoudigd)

但这些权利有若干不利之处。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

partidas que no entrañan movimientos de caja

Chinees (Vereenvoudigd)

无现金活动的项目

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ambas hipótesis entrañan consecuencias devastadoras.

Chinees (Vereenvoudigd)

这两种假设情形都可能产生毁灭性后果。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

partidas que no entrañan movimientos de efectivo

Chinees (Vereenvoudigd)

不涉及现金流动的项目

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

entrañan muchas medidas cruciales de apoyo.

Chinees (Vereenvoudigd)

它包括许多重大的支助行动。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los procesos multilaterales entrañan concesiones y avenencias.

Chinees (Vereenvoudigd)

从多边进程的性质上讲,妥协和让步是必要的。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Éstas entrañan por lo general la creación de:

Chinees (Vereenvoudigd)

这些战略通常包括如下工作:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

:: educación sobre el riesgo que entrañan las minas

Chinees (Vereenvoudigd)

* 雷险教育

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estos dos elementos entrañan consideraciones financieras y políticas.

Chinees (Vereenvoudigd)

这两个部分都需要政治考虑及财政考虑。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ambas modalidades entrañan consecuencias para el presupuesto por programas.

Chinees (Vereenvoudigd)

37. 两种备选方案都涉及方案预算。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

asuntos que entrañan una pluralidad de estados lesionados o responsables

Chinees (Vereenvoudigd)

b. 涉及多个受害国或责任国的情况

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a4.3.2.3 otros riesgos que no entrañan una clasificación

Chinees (Vereenvoudigd)

a4.3.2.3 不影响分类的其他危险

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

47. muchos problemas de carácter ambiental entrañan daños transfronterizos.

Chinees (Vereenvoudigd)

47. 许多环境问题涉及跨界损害。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

2. la amenaza humanitaria que entrañan las mdmap se ha exagerado:

Chinees (Vereenvoudigd)

2. 非杀伤人员地雷造成的人道主义威胁被夸大。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

270. los progresos técnicos entrañan mayores riesgos para niños y jóvenes.

Chinees (Vereenvoudigd)

270. 技术进步也给儿童和青年人带来了更多的风险。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

2. catástrofes humanitarias que entrañan un empobrecimiento intenso del pueblo congoleño;

Chinees (Vereenvoudigd)

人道主义灾难:刚果人民的极度贫困;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

17. algunas definiciones de delincuencia transnacional entrañan una noción de sucesión étnica.

Chinees (Vereenvoudigd)

17. 关于跨国犯罪的某些定义含有一种种族继承的观念。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en la práctica, suelen denunciarse únicamente los casos que entrañan comisiones muy elevadas.

Chinees (Vereenvoudigd)

在实际中,所报案件牵涉的费用通常极高。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,774,361,464 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK