Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
confiado a
受委托人
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el mandato que se le ha confiado es un reto.
该法庭获得的授权是一项挑战。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a este respecto se han confiado tres tareas al grupo.
2 在这一框架范围内赋予小组三项任务。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- administrar los bienes que se le hayan confiado; y
管理委托给它的财产;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3. se han confiado al grupo tres tareas en su procedimiento.
3. 小组的工作任务有三项。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
21. el consejo de administración ha confiado tres tareas al grupo.
21. 理事会委托小组承担的任务有三项。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
15. se han confiado al grupo tres tareas en los actuales procedimientos.
15. 在受理本批索赔程序中,小组被委托了三项任务。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el reclutamiento y adiestramiento de este nuevo ejército se había confiado al ecomog.
新军队的征召和训练工作委托西非监测组进行。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
39. en consecuencia, se han confiado tres tareas al grupo en los procedimientos.
39. 就此而言,小组在处理这些索赔方面的任务有三项。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el mandato confiado al grupo de expertos por el secretario general es el siguiente:
4. 秘书长对专家组的任务规定如下:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
6.1 ¿se han confiado a servicios de seguridad privados funciones de lucha contra
6.1. 私营保安是否被委派反恐任务?
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
acerca del caso de hissène habré, el senegal había cumplido plenamente el mandato que le había confiado la unión africana, realizando todas las reformas necesarias.
关于侯赛因·哈布雷案件,塞内加尔已经全部完成了非洲联盟(非盟)委托的任务,已经着手进行了所有必要的改革。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habr��a abellado
فارسی
Laatste Update: 2023-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: