Je was op zoek naar: hubieras intervenido (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

hubieras intervenido

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

c) si ha intervenido un tasador independiente.

Chinees (Vereenvoudigd)

是否聘用了独立的估值人。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

han intervenido en este proceso 10 hospitales psiquiátricos.

Chinees (Vereenvoudigd)

10家精神病医院参与了这一进程。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hemos intervenido sobre este tema en ocasiones anteriores.

Chinees (Vereenvoudigd)

我们以前曾经谈到过这一点。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el consenso entre los que ya han intervenido es evidente.

Chinees (Vereenvoudigd)

已发过言的发言者之中的共识是显而易见的。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

debemos recordar que burundi no ha intervenido para nada en esta guerra.

Chinees (Vereenvoudigd)

在此我们要回顾,布隆迪与这场战争毫无牵连。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

doy las gracias a todas las delegaciones que han intervenido en esta sesión.

Chinees (Vereenvoudigd)

我感谢各代表团在本次会议上发言。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

afirma que el teléfono de su familia ha estado y sigue estando intervenido.

Chinees (Vereenvoudigd)

他声称,当局在他们家的电话上安装了窃听器并一直留有窃听器。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

acuerdos de armisticio concluidos entre las partes que han intervenido en el conflicto en palestina

Chinees (Vereenvoudigd)

巴勒斯坦冲突各方签订停战协定

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Spaans

283. el 10 de julio de 1999 habían intervenido en la audiencia judicial 25 abogados.

Chinees (Vereenvoudigd)

283. 25名律师于1999年7月10日参加了司法审理。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el representante indicó que había intervenido cinco veces entre enero de 2005 y diciembre de 2007.

Chinees (Vereenvoudigd)

欧安组织新闻自由代表办公室指出,2005年1月至2007年12月间,它曾五次进行干预。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

21. el mm también ha intervenido mediante la provisión de recursos catalíticos de su propio presupuesto.

Chinees (Vereenvoudigd)

21. 全球机制还以从自身预算中提供催化资金的方式介入。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

c) la identidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley que hayan intervenido;

Chinees (Vereenvoudigd)

(c) 有关的执法官员的身份;

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ha intervenido en seminarios sobre la creación de un tribunal penal internacional (1997 y 1998).

Chinees (Vereenvoudigd)

在关于创立一个国际刑法法院的讨论会上发言(1997年和1998年)

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la misión también acepta que la teoría de que esta camioneta hubiera intervenido en el atentado es creíble y merece una investigación completa y profunda.

Chinees (Vereenvoudigd)

调查团还接受这样的说法:即该辆卡车参与暗杀行动的说法是可信的,所以需要进行全面和详尽的调查。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la gravedad de su situación le obligó a ser intervenido una primera vez en julio de 2011, sin que hubiera ningún familiar cercano presente.

Chinees (Vereenvoudigd)

他严重的健康状况需要他于2011年7月在没有亲属陪伴下进行了第一次手术。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de algún modo, esa persona había acabado utilizando el pasaporte y se había solicitado un visado sin que ella hubiera intervenido ni estuviera al tanto siquiera del trámite.

Chinees (Vereenvoudigd)

不知为什么,她的护照被这个朋友用过,她没有参与递交签证申请的事,也不知情。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

tal como han declarado mis colegas de los pequeños estados insulares en desarrollo que han intervenido antes que yo, también desearíamos que en un consejo reformado hubiera un mayor acceso y una participación efectiva de nuestros estados.

Chinees (Vereenvoudigd)

正如在我之前发言的小岛屿发展中国家的同事所说的那样,我们还愿看到我们各国能够更容易接近并切实参与改革后的安理会。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en muchos casos la evaluación no reflejaba las cifras absolutas de las reducciones obtenidas sino la diferencia entre una proyección del nivel de emisiones que habría resultado en la hipótesis de que no se hubiera intervenido y el nivel de emisiones efectivamente obtenido gracias a la aplicación de la medida.

Chinees (Vereenvoudigd)

评估中往往不包含绝对排减量,所依据的是 "政策照旧 "预测量减去执行一项措施情况下的排放量。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

según el gobierno, el hábeas corpus era ilegal por cuanto que la magistrada minaya calle lo había emitido sin que la persona interesada o cualquier otra persona que actuara en su nombre lo hubiera solicitado y sin que hubiera intervenido el fiscal según lo requiere la ley.

Chinees (Vereenvoudigd)

政府的说法是,该保护令之所以不合法,是因为minaya calle法官颁发此保护令并未象法律所要求的那样经有关人士自己或他人代表其提出的请求,也未经检察官出面过问。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a título subsidiario, el autor subraya que, en el supuesto de que hubiera intervenido un testigo de cargo, se hubiera debido dar al acusado la posibilidad de una impugnación o de un careo con ese testigo, cosa que no sucedió.

Chinees (Vereenvoudigd)

其次,申诉人指出,即使出现了控方证人,被告也应该有机会对他的证言提出质疑或与他对质,可事实并非如此。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,710,117 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK