Je was op zoek naar: instruyese (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

instruyese

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

recomendaron que se instruyese y capacitase a las jóvenes africanas en materias como ciencia y tecnología.

Chinees (Vereenvoudigd)

他们建议为年轻的非洲妇女提供科学和技术方面的教育和培训。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la osc recomendó al togo que instruyese las denuncias presentadas por las víctimas de la violencia política en 2005.

Chinees (Vereenvoudigd)

66 民间社会组织平台建议多哥调查2005年政治暴力的受害者提出的投诉。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el poder judicial era independiente y el gobierno podía sugerir, pero nunca garantizar, que se instruyese a los jueces acerca de los instrumentos internacionales pertinentes.

Chinees (Vereenvoudigd)

司法机构是独立的,政府可以建议但不能确保对法官进行有关国际文书的教育。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sin embargo, hubo muchos que estuvieron en desacuerdo y opinaron que el instrumento debía incluir una cláusula viabilizadora, en la que se instruyese al órgano rector del instrumento que elaborase y aprobase procedimientos de cumplimiento después de su entrada en vigor.

Chinees (Vereenvoudigd)

然而,另有许多代表不同意这个观点,认为文书应包括一个授权条款,要求文书的理事机构在文书生效后制定并通过遵约程序。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por lo tanto, propone que en la tercera oración se suprima la frase "y era válida si así lo convenían las partes "; la cuarta frase actual debería cambiarse por la siguiente: "esta disposición de la ley modelo es una recomendación a las partes que no disponen de una norma de este tipo y es compatible con el reglamento de conciliación de la cnudmi "; y en la quinta frase debería suprimirse la palabra "clara ", reemplazarse la palabra "revelada " por "comunicada a la otra parte " y la frase "se instruyese al conciliador " por "se informase al conciliador ".

Chinees (Vereenvoudigd)

因此,他提议从第三句中删除 "并且如果当事人同意是有效的 "这些词语;目前的第四句应改为 "此处的示范法条文是给尚未订立此类规则的当事人的一项建议,并且这是与贸易法委员会调解规则相吻合的 ";并且应删除 "明确的 "这个词,将 "披露 "这个词改为 "披露给另一方当事人 ",将第五句中 "除非对调解人具体做出不同的指示 "这一句改为 "除非向调解人提供不同的信息 "。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,727,539,735 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK