Você procurou por: instruyese (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

instruyese

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

recomendaron que se instruyese y capacitase a las jóvenes africanas en materias como ciencia y tecnología.

Chinês (simplificado)

他们建议为年轻的非洲妇女提供科学和技术方面的教育和培训。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la osc recomendó al togo que instruyese las denuncias presentadas por las víctimas de la violencia política en 2005.

Chinês (simplificado)

66 民间社会组织平台建议多哥调查2005年政治暴力的受害者提出的投诉。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el poder judicial era independiente y el gobierno podía sugerir, pero nunca garantizar, que se instruyese a los jueces acerca de los instrumentos internacionales pertinentes.

Chinês (simplificado)

司法机构是独立的,政府可以建议但不能确保对法官进行有关国际文书的教育。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, hubo muchos que estuvieron en desacuerdo y opinaron que el instrumento debía incluir una cláusula viabilizadora, en la que se instruyese al órgano rector del instrumento que elaborase y aprobase procedimientos de cumplimiento después de su entrada en vigor.

Chinês (simplificado)

然而,另有许多代表不同意这个观点,认为文书应包括一个授权条款,要求文书的理事机构在文书生效后制定并通过遵约程序。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por lo tanto, propone que en la tercera oración se suprima la frase "y era válida si así lo convenían las partes "; la cuarta frase actual debería cambiarse por la siguiente: "esta disposición de la ley modelo es una recomendación a las partes que no disponen de una norma de este tipo y es compatible con el reglamento de conciliación de la cnudmi "; y en la quinta frase debería suprimirse la palabra "clara ", reemplazarse la palabra "revelada " por "comunicada a la otra parte " y la frase "se instruyese al conciliador " por "se informase al conciliador ".

Chinês (simplificado)

因此,他提议从第三句中删除 "并且如果当事人同意是有效的 "这些词语;目前的第四句应改为 "此处的示范法条文是给尚未订立此类规则的当事人的一项建议,并且这是与贸易法委员会调解规则相吻合的 ";并且应删除 "明确的 "这个词,将 "披露 "这个词改为 "披露给另一方当事人 ",将第五句中 "除非对调解人具体做出不同的指示 "这一句改为 "除非向调解人提供不同的信息 "。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,736,587,085 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK