Je was op zoek naar: movilizó (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

movilizó

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

se movilizó a 421 jóvenes gracias al proyecto;

Chinees (Vereenvoudigd)

方案一共动员了421名青年;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la unión interparlamentaria movilizó a parlamentos y a sus miembros.

Chinees (Vereenvoudigd)

各国议会联盟动员了各议会及其成员。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

respecto de los recursos externos, el acnur movilizó escasos asociados.

Chinees (Vereenvoudigd)

118. 关于外部资源,难民署动员的合作伙伴很少。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- movilizó a personas de las partes interesadas con miras a su participación

Chinees (Vereenvoudigd)

- 从相关利益攸关方调动人员参与

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el pnuma movilizó también recursos extrapresupuestarios para apoyar la realización de actividades.

Chinees (Vereenvoudigd)

环境署还筹集了预算外资源来支持活动的展开。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

39. en 2003, se movilizó una vez más a los asociados de la sociedad civil.

Chinees (Vereenvoudigd)

39. 2003年,再次动员民间团体合作伙伴。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

asimismo movilizó los recursos requeridos en apoyo de todas sus actividades relacionadas con el año.

Chinees (Vereenvoudigd)

它还调集了所需的资源,支助它与国际年有关的所有活动。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el gobierno movilizó todos los recursos y el personal disponibles para mitigar las consecuencias del desastre.

Chinees (Vereenvoudigd)

23. 为了应付灾害,政府调动所有人力物力,设法减轻其冲击。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

1995: organizó y movilizó a niños para que expusieran sus opiniones ante la comisión de reforma constitucional

Chinees (Vereenvoudigd)

组织并动员儿童在宪法审查委员会提出他们的意见

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

:: se movilizó a la sociedad civil para establecer un grupo de coordinación de la justicia de transición.

Chinees (Vereenvoudigd)

:: 民间社会经过动员,建立了过渡时期司法协调小组。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, la comunidad internacional movilizó importantes recursos para aliviar la situación humanitaria y contribuir al desarrollo de haití.

Chinees (Vereenvoudigd)

此外,国际社会调集大量资源来缓解海地的人道主义局势,并推动海地的发展。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

8. atendiendo a la petición de la mesa, la secretaría movilizó los recursos financieros necesarios para financiar las necesidades establecidas.

Chinees (Vereenvoudigd)

8. 应主席团的请求,秘书处筹集了已确定的需求所需的财政资源。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dispuso de recursos básicos por un monto de 8,5 millones de dólares y movilizó 11,9 millones de recursos complementarios.

Chinees (Vereenvoudigd)

该股管理850万美元核心资源,并调动了1 190万美元非核心资源。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

en cooperación con las autoridades locales, la comunidad humanitaria movilizó rápidamente alimentos, refugios, productos no alimentarios y asistencia médica.

Chinees (Vereenvoudigd)

在与地方当局合作,人道主义方面迅速调集食品、住房、非食品物资和医疗援助。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el África central, aunque presentó un número relativamente elevado de proyectos, movilizó sólo el 2% de los fondos recaudados en África.

Chinees (Vereenvoudigd)

中部非洲虽然项目数量较多,却只获得所有资金的2%。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- consigue y moviliza fondos extrapresupuestarios;

Chinees (Vereenvoudigd)

寻找预算外资金来源和增加这类资金的数量;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,389,348 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK