Je was op zoek naar: sofocado (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Spaans

Vertalen

sofocado

Vertalen

Chinees (Vereenvoudigd)

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

al fin de 1989 las fuerzas armadas habían sofocado la rebelión.

Chinees (Vereenvoudigd)

到1989年底,武装部队平息了叛乱。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

este criterio iluminador no debe ser sofocado o burlado por leyes injustas.

Chinees (Vereenvoudigd)

这个标准具有启发性,不能以不公正法律窒息或嘲弄这个标准。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hacia fines de 1989, las fuerzas armadas habían sofocado la rebelión.

Chinees (Vereenvoudigd)

到1989年底,武装部队平息了叛乱。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el incendio fue sofocado por el personal del consulado general, pero dejó manchas permanentes en el pavimento.

Chinees (Vereenvoudigd)

总领馆工作人员用水浇灭了火,在路面上留下了去不掉的痕迹。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando empezó la misión del asesor especial, se habían sofocado buena parte de las protestas por las calles de yangón.

Chinees (Vereenvoudigd)

17. 到特别顾问访问之行开始的时候,仰光街头的抗议活动大体上已被镇压。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hacia fines de 1989, las fuerzas armadas habían sofocado la rebelión, al lograr capturar y ejecutar al núcleo de los dirigentes del jvp.

Chinees (Vereenvoudigd)

到1989年底,武装部队镇压了叛乱,成功地抓获并处决了人民解放阵线领导层的核心人物。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la sensibilidad del gobierno a las críticas, en particular sobre cuestiones de derechos humanos, ha sofocado el debate sobre asuntos de importancia nacional.

Chinees (Vereenvoudigd)

政府对批评的敏感、特别是在人权问题上的敏感,扼制了对国家重要问题的辩论。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la liberalización indiscriminada del comercio, la destrucción de la producción local y la guerra contra la agricultura campesina ecológicamente sostenible y la producción de cultivos tradicionales han sofocado toda esperanza de superar el subdesarrollo y la erradicar la pobreza.

Chinees (Vereenvoudigd)

无差别的贸易自由化,地方生产遭到毁灭性打击,战争使环境可持续耕作和传统农作物生产遭受破坏,这一切都摧毁了发展中国家战胜落后、消除贫穷的最后一线希望。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en lugar de ello, ha persistido en su intransigencia, en su agresión y en su guerra destructiva, ha sofocado y sitiado a nuestro pueblo y destruido sus instituciones, su infraestructura y sus medios de vida.

Chinees (Vereenvoudigd)

相反,它坚持顽固立场,坚持进行侵略和破坏性战争,窒息和围困我们人民,摧毁我们人民的各机构、基础结构和生计。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sin embargo, el punto más destacado de este discurso es que proviene de la víctima, del pueblo bajo ocupación, en momentos en que las ciudades y los pueblos palestinos siguen bajo asedio y todo habitante palestino está siendo sofocado casi hasta la muerte.

Chinees (Vereenvoudigd)

不过,这一讲话的最突出特征是,它出自受害者之口,出自被占领人民之口,而与此同时,巴勒斯坦城市和村庄却仍然遭受围困,每一名巴勒斯坦人都几乎被窒息而死。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los miembros de la comunidad internacional criticaron duramente la construcción ininterrumpida del muro, que ha sofocado y dividido a las comunidades palestinas, cuyos habitantes han perdido sus viviendas, sus tierras de cultivo y el acceso a los puestos de trabajo, las escuelas y la atención médica.

Chinees (Vereenvoudigd)

国际社会成员特别强烈批评继续建造隔离墙,隔离墙使巴勒斯坦社区窒息和分裂,使那里的居民失去家园、耕地以及就业、上学和获得医疗保健的机会。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

37. durante el período iniciado en 1830 fue aprobada una constitución centro-federal (1830) que rigió durante 27 años; fueron sofocadas varias rebeliones de caudillos regionales (18311837); se afirmó la preponderancia del estado sobre la iglesia en materia constitucional (1830); se estableció la libertad de cultos (1833) y la de contratos (1834); se crearon la academia militar (1830), la biblioteca nacional (1833) y el banco nacional (1841).

Chinees (Vereenvoudigd)

1930年通过了新的联邦宪法,实施长达27年。 1831年和1837年,平息了地区政治领导人发动的反叛。 1830年在宪法中申明国家优先于教会。 后来规定了宗教自由(1833年)和缔结契约自由(1834年),还建立军事科学院(1830年)、国家图书馆(1833)和国家银行(1841年)。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,571,109,250 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK