Je was op zoek naar: suponen (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

suponen

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

suponen un fenómeno regional.

Chinees (Vereenvoudigd)

它们形成了一种区域现象。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esos hechos suponen una regresión.

Chinees (Vereenvoudigd)

这种事态发展是倒退行为。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esos vínculos suponen riesgos y oportunidades.

Chinees (Vereenvoudigd)

这种相互联系性既带来风险,也带来机会。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

59. esas definiciones también suponen limitaciones.

Chinees (Vereenvoudigd)

59. 这些定义也有局限性。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

transacciones que suponen una actividad del contribuyente.

Chinees (Vereenvoudigd)

涉及纳税人活动的事项。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estos programas suponen las siguientes actividades:

Chinees (Vereenvoudigd)

其中包括:

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las visitas también suponen un enriquecimiento recíproco.

Chinees (Vereenvoudigd)

19. 实地访查也对双方有利。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

30. transacciones que suponen una actividad del contribuyente.

Chinees (Vereenvoudigd)

30. 涉及纳税人活动的交易。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los grupos armados irregulares no suponen una amenaza.

Chinees (Vereenvoudigd)

非正规武装团伙没有构成威胁。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

por consiguiente, derechos humanos suponen soberanía estatal.

Chinees (Vereenvoudigd)

因此,人权也意味着国家主权。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los dos primeros suponen el consumo tradicional de alimentos.

Chinees (Vereenvoudigd)

前两种情景假定食用传统饮食。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

los embarazos suponen un riesgo para la vida de la madre.

Chinees (Vereenvoudigd)

怀孕可以危及母亲的生命。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el cáncer y la carga que suponen las enfermedades no transmisibles

Chinees (Vereenvoudigd)

癌症和非传染性疾病的负担

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así pues, los niveles técnico y terciario suponen el 17%.

Chinees (Vereenvoudigd)

因此,高等教育和技术教育水平占17%。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

algunos de esos litigios suponen recurrir directamente al derecho internacional.

Chinees (Vereenvoudigd)

其中一部分索赔可直接援引国际法。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

* no todos los proyectos operativos suponen gastos todos los años.

Chinees (Vereenvoudigd)

* 一年中不是所有的业务项目都有支出。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el estado parte sostiene que todas las tareas suponen trabajos pesados.

Chinees (Vereenvoudigd)

4.19 缔约国质疑所有劳动都是重体力的。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

34. los servicios suponen una gran porción del crecimiento de la productividad laboral.

Chinees (Vereenvoudigd)

34. 服务业占劳动生产增长率的较高比额。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el anexo i ofrece mayores detalles sobre esos tratados y las obligaciones que suponen.

Chinees (Vereenvoudigd)

附件一提供了关于这些条约和它们规定的义务的进一步细节。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

26. estas condiciones nacionales suponen una limitación a las iniciativas de diversificación económica.

Chinees (Vereenvoudigd)

26.. 上述国内情况是对经济多样化努力的一个制约因素。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,091,362 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK