Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
suponen un fenómeno regional.
它们形成了一种区域现象。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esos hechos suponen una regresión.
这种事态发展是倒退行为。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esos vínculos suponen riesgos y oportunidades.
这种相互联系性既带来风险,也带来机会。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
59. esas definiciones también suponen limitaciones.
59. 这些定义也有局限性。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
transacciones que suponen una actividad del contribuyente.
涉及纳税人活动的事项。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estos programas suponen las siguientes actividades:
其中包括:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las visitas también suponen un enriquecimiento recíproco.
19. 实地访查也对双方有利。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
30. transacciones que suponen una actividad del contribuyente.
30. 涉及纳税人活动的交易。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los grupos armados irregulares no suponen una amenaza.
非正规武装团伙没有构成威胁。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por consiguiente, derechos humanos suponen soberanía estatal.
因此,人权也意味着国家主权。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los dos primeros suponen el consumo tradicional de alimentos.
前两种情景假定食用传统饮食。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
los embarazos suponen un riesgo para la vida de la madre.
怀孕可以危及母亲的生命。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el cáncer y la carga que suponen las enfermedades no transmisibles
癌症和非传染性疾病的负担
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así pues, los niveles técnico y terciario suponen el 17%.
因此,高等教育和技术教育水平占17%。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
algunos de esos litigios suponen recurrir directamente al derecho internacional.
其中一部分索赔可直接援引国际法。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
* no todos los proyectos operativos suponen gastos todos los años.
* 一年中不是所有的业务项目都有支出。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el estado parte sostiene que todas las tareas suponen trabajos pesados.
4.19 缔约国质疑所有劳动都是重体力的。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
34. los servicios suponen una gran porción del crecimiento de la productividad laboral.
34. 服务业占劳动生产增长率的较高比额。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el anexo i ofrece mayores detalles sobre esos tratados y las obligaciones que suponen.
附件一提供了关于这些条约和它们规定的义务的进一步细节。
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
26. estas condiciones nacionales suponen una limitación a las iniciativas de diversificación económica.
26.. 上述国内情况是对经济多样化努力的一个制约因素。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: