Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- por hojas fijas, numeradas consecutivamente, o
- bestå af fast indbundne blade med fortløbende nummerering, eller
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los documentos de registro deberán numerarse consecutivamente.
registreringsdokumenterne skal altid nummereres, og nummereringen skal være fortløbende.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cinco cartas del mismo palo y numeradas consecutivamente.
fem kort i rækkefølge i samme farve
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los documentos de registro deberán estar siempre numerados consecutivamente.
registreringsdoumenterne skal altid nummereres, og nummereringen skal være fortløbende.
Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
os dados de referência são enunciados consecutivamente para cada lugar sentado.
referencedata er angivet fortløbende for hver siddeplads.
Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las hojas de ruta de viajeros también estarán numeradas consecutivamente, del 1 al 25.
kørselsbladene er desuden nummereret fra 1 til 25.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
todas las mediciones se efectuarán consecutivamente al menos cinco (5) veces.
alle målinger foretages mindst fem (5) gange i træk.
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el solicitante numerará consecutivamente con numeración arábiga los dibujos y modelos de las solicitudes múltiples.
de forskellige design i en samlet ansøgning skal af ansøgeren nummereres fortløbende med arabertal.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
varios en el sentido de algunos, al menos, quizás no al mismo tiempo... sino consecutivamente.
flere i betydningen i det mindste nogle få, måske ikke på samme tid... men efter hinanden.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cinco cartas numeradas consecutivamente incluyendo la combinación as-2-3-4-5.
fem kort i rækkefølge inklusive kombinationen es- 2- 3- 4- 5
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta mención deberá consignarse en todos los documentos relativos al régimen aduanero o al depósito temporal en que se incluyan consecutivamente las mercancías de que se trate.
denne paategning skal overfoeres til ethvert dokument vedroerende den procedure eller midlertidige opbevaring, som varerne derefter angives til.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo siento. no, me casé con sus mamás consecutivamente, no simultáneamente. es decir helen y tú son primas primeras y medio hermanas.
nej , jeg giftede mig med jeres mødre efter hinanden, ikke på samme tid, hvilket først gør dig og helen halvkusiner og halvsøstre.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la fecha que deberá utilizarse para la constatación a que se refiere el apartado 1 será la fecha de la decisión o la del cálculo que deba efectuarse consecutivamente al sometimiento a que se refiere el párrafo primero.
den i stk. 1 omhandlede fastlæggelse anses for at have fundet sted på datoen for afgørelsen eller på datoen for den beregning, der skal foretages som fastlagt i første afsnit.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
consecutivamente a estas reuniones con la bsec, sería interesante organizar encuentros de los ministros de la unión europea y de los países del este que participan en la pev con objeto de mantener un diálogo político y un debate sobre las cuestiones relacionadas con la pev.
i forlængelse af disse bsec-møder kunne det være nyttigt at afholde møder mellem ministre fra eu og de østlige enp-lande med henblik på at styrke politisk dialog og drøftelser omkring enp-relaterede spørgsmål.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
después se ajustará gtotw al valor utilizado durante la prueba y se ajustará consecutivamente gdilw a por lo menos 5 valores correspondientes a las relaciones de dilución “q” entre 3 y 50.
derefter indstilles gtotw på den under prøven anvendte værdi, og gdilw indstilles sekventielt på mindst 5 værdier svarende til fortyndingsforhold q mellem 3 og 50.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en lo que respecta a los derechos de emisión del capítulo ii de la directiva 2003/87/ce, el número de subastas entre las que deberá distribuirse el volumen combinado por subastar equivaldrá a dos veces el número de subastas que se hayan cancelado consecutivamente.».
hvad angår kvoter, der er omfattet af kapitel ii i direktiv 2003/87/ef, skal antallet af auktioner, over hvilke den samlede mængde fordeles, være to gange det antal auktioner, der blev annulleret i forlængelse af hinanden.«
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: