Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- citos gadījumos | | |
- i andre tilfælde: | | |
Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
kompensācijas nosakot iepriekš | citos gadījumos |
vid förutfastställelse av bidrag | annan |
Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Šādos gadījumos jāizsludina konkurss par pieejamo daudzumu.
i sådana fall måste den tillgängliga kvantiteten bli föremål för ett anbudsförfarande.
Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- gadījumos, uz kuriem attiecas regulas (ek) nr.
- såfremt artikel 15, stk.
Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
b) visos citos gadījumos komisija groza vai atsauc kopienas uzraudzības pasākumus vai aizsargpasākumus.
b) kõikidel muudel juhtudel muudab või tühistab ühenduse kaitse- ja järelevalvemeetmed komisjon.
Laatste Update: 2010-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
konkrētu kompensācijas likmju noteikšana kompensāciju iepriekšējas noteikšanas gadījumos ir pasākums, kas ļauj sasniegt abus šos mērķus.
om särskilda bidragssatser för förutfastställelse av bidrag bestäms för dessa produkter bör båda dessa syften kunna uppnås.
Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
konkrētas kompensācijas likmes noteikšana piemērošanai kompensāciju iepriekšējas noteikšanas gadījumos ir pasākums, kas ļauj sasniegt šos dažādos mērķus.
om en specifik bidragssats för förutfastställelse av bidrag bestäms kan dessa olika mål uppnås.
Laatste Update: 2010-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
konkrētas kompensācijas likmes noteikšana piemērošanai kompensāciju iepriekšējas noteikšanas gadījumos ir pasākums, kas ļauj sasniegt šos dažādos mērķus;
fastsættelse af en særlig restitutionssats for forudfastsættelse af restitutioner er en foranstaltning, der kan sikre, at disse forskellige målsætninger bliver opfyldt.
Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gadījumos, kad kvota ir sadalīta piegādātājvalstu starpā, par sadali var vienoties ar tām piegādātājvalstīm, kas ir būtiski ieinteresētas piegādāt attiecīgos ražojumus importam kopienā.
kui kvoodid jaotatakse tarnijariikide vahel, võivad jaotamises kokku leppida need riigid, kelle oluliste huvide hulka kuulub asjaomase toote tarnimine ühendusse importimiseks.
Laatste Update: 2010-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(18) gadījumos, kad aizsargpasākumi ir kvotu formā, tās principā nedrīkst būt mazākas par importa vidējo apjomu, kas pastāvējis vismaz trīs gadus ilgā atsauces laikposmā.
(18) juhul kui kaitsemeetmeid rakendatakse kvootidena, ei tohiks kvoodid põhimõtteliselt vähemalt kolmeaastase vaatlusperioodi impordikvootide keskmisest väiksemad olla.
Laatste Update: 2010-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(8) komisijai šādos gadījumos jāpārbauda importa nosacījumi, importa tendences, dažādi tautsaimniecības un tirdzniecības stāvokļa aspekti un, vajadzības gadījumā, veicamie pasākumi.
(8) niisugustel juhtudel peaks komisjon põhjalikult tutvuma imporditingimuste, impordi suundumuste, majanduse ja kaubanduse olukorra eri tahkude ja vajaduse korral võetavate meetmetega.
Laatste Update: 2010-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: