Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
y tu,
og dig?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 13
Kwaliteit:
y tu?
hvad med dig?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
- y tu.
- i lige måde.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- y tu?
- vil du?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ? y tu?
- hvad gør du så?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ir al este.
"gå mod øst."
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- ir al bufé.
- besøge buffeten.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿ir al baño?
at skulle på wc?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ir al gimnasio.
begynd resumé af regnskabsåret.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿ir al baño?
- at blive undskyldt?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ir al camino.
- tager hen til vejen.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡ir al oeste!
at sejle vestpå.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿puedo ir al...?
okay. må jeg låne...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿ir al punto?
til sagen?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿no podemos ir al aeropuerto, para variar? ¿y tu esposo, qué?
kan vi ikke bare tage ud til lufthavnen?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tú y tu golfa hermana se pueden ir al infierno.
- er du så overbevist?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en los días santos, yo dije, "¿vas a ir al templo, berg?" - y tu dijiste, "no".
du sagde nej til at skulle i templet.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak