Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
¿me va a decir o no?
fortæller du mig det eller hvad?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿nos vas a decir o no?
fortæller du os det eller ej?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿me lo va a decir o no?
vil de sige det eller ej?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿vas a decir "para" o no?
- har du tænkt dig at sige stop?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
¿me vas a decir qué ha pasado, o no?
vil du fortælle mig hvad der skete, eller ej?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿me vas a decir lo que sabes o no?
vil du fortælle, hvad du ved?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces, ¿me vas a decir tu nombre o no?
vil du fortælle dit navn, eller hvad?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿vas a decir algo o no? - por supuesto.
har du tænkt dig at svare?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo sabes y me lo vas a decir o no te diré qué hacer.
- jo, du gør, sig det nu. - ellers hjælper jeg dig ikke.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como no es suyo el derecho a decir si puedo o no lanzar mi cohete.
som det heller ikke er din ret til at fortælle mig om jeg må rejse ud i rummet.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
está bien, puede mandarmelo a sud africa.
- et øjeblik, deres check.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bueno, en realidad iba a decir. "lo crea o no, la carne asada es bastante buena"
jeg skulle lige til at sige, tro det eller ej, at farsbrødet er ret godt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
pero esta es la última vez que me vas a decir lo que voy a informar o no. - no soy tu taquígrafo.
men nu siger du ikke mere, om, hvad jeg må skrive.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no voy a decir cuántos testigos hay, ni cuánto tiempo se quedarán aquí ... ni quiénes son o qué vieron o no vieron.
jeg kommenterer ikke på vidnerne. hvor mange der er, hvem de er, hvad de har set.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿no lo sabes o no me lo vas a decir?
ved du det ikke? eller vil du ikke sige det?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿o no les enseñan a decir gracias al norte del muro?
eller lærer i ikke det?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evidentemente, eres un buen tipo y no sabes lo que aprecio este trabajo y lo que te voy a decir es inapropiado pero sydney se preocupa por ti, y lo que ustedes tienen o no tienen, es muy importante para ella.
jeg er helt vild glad for jobbet, og det, jeg nu vil sige, er ikke passende. sydney kan lide dig. og hvad i to har - eller ikke har - betyder ret meget for hende.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yo iba a decir ... que tal vez estés más preocupado por si o no la gente habla de lo que tú y yo lo hacemos pueden estar haciendo a puerta cerrada ... que con lo que en realidad estamos haciendo.
jeg skulle til at sige at du nok bekymrer dig mere om, at folk taler om det, vi måske gør i stedet for det, vi faktisk gør.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- puede mandármelas a mí.
- så ekspeder dem endelig videre...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la religión no es una pregunta que pueda responder con un sí o no sr. hunt la gente tiende a decir en lo que cree, ¿y en qué usted cree?
folk plejer at gardere sig ved at beskrive gråzoner.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: