Je was op zoek naar: qué tal la reunión de martés (Spaans - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Danish

Info

Spanish

qué tal la reunión de martés

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Deens

Info

Spaans

¿qué tal intento de asesinato?

Deens

en fælde? det var mordforsøg.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿qué tal ella?

Deens

hvad med hende?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿qué tal, alex?

Deens

hvad så, alex?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿qué tal ahora?

Deens

hvad med nu?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿qué tal estuvo tu día?

Deens

hvordan er din dag gået?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿qué tal si me lo agradeces?

Deens

hvad med et tak? det kommer du langt med.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

aviso: la acción de caducidad se aplicará inmediatamente después de confirmar las opciones.

Deens

bemærk: udløbshandlingen udføres umiddelbart efter indstillingerne er bekræftet.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

si la cuenta utilizada para almacenar información de trabajo en grupo no se usa para gestionar el correo normal, elija esta opción para hacer que kmail muestre sólo carpetas de trabajo en grupo en ella. esto es útil si está manejando correo regular a través de una cuenta en línea imap adicional.

Deens

hvis kontoen der bruges til lagring af groupware- information ikke bruges til at håndtere almindelig e- mail, sættes denne indstilling for at få kmail til kun at vise groupware- mapper. dette er nyttigt hvis du håndterer almindelig e- mail via en yderligere online imap- konto.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ahora que ha configurado la herramienta de cifrado, tiene que decirle a & kmail; qué clave openpgp quiere usar para firmar y cifrar los mensajes. para hacer esto, vaya a la configuración de identidades y defina la clave que se debería usar en la pestaña avanzada de la configuración de la identidad.

Deens

nu da du har sat krypteringsværktøjet op, må du fortælle & kmail; hvilken openpgp- nøgle du ønsker at bruge til underskrift og kryptering af breve; for at gøre dette går du til identiteter indstilling og sætter nøglen der skal bruges under avanceret - fanebladet i identitetsindstillingen.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,788,861,962 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK