Je was op zoek naar: tengo dos amigas con ese nombre (Spaans - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Danish

Info

Spanish

tengo dos amigas con ese nombre

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Deens

Info

Spaans

no tengo a nadie con ese nombre.

Deens

undskyld, det er ingen under det navn her.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

tengo dos amigas en el bar.

Deens

jeg har to veninder i baren.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no tengo a nadie con ese nombre en la base.

Deens

der er ingen på basen ved det navn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

inténtelo con ese nombre.

Deens

prøv kodeordet "pusser"?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

no tengo registrado a nadie con ese nombre, señor...

Deens

jeg beklager, men vi har ingen gæst med det navn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no encontré nada con ese nombre

Deens

har intet fundet endnu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no hay nadie con ese nombre.

Deens

der er ingen her med det navn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- no hay nadie con ese nombre.

Deens

- her er ikke nogen ved det navn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el coche venía con ese nombre.

Deens

det fulgte med bilen.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

, tenemos más de 50 con ese nombre.

Deens

der er 57 af dem.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"no estoy familiarizado con ese nombre.

Deens

"hvorfor kender jeg ikke navnet?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

- con ese nombre, mejor que seas duro.

Deens

hvordan har du det? med det navn må du hellere være hård.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- no conozco a nadie con ese nombre.

Deens

- ham kender jeg ikke.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- a "el carnicero slygo". - no tengo a nadie con ese nombre.

Deens

- vi har ikke sådan en fighter her.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

apuesto a que doc no nació con ese nombre.

Deens

og jeg tør vædde med, at docs rigtige navn ikke er doc.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

lo lamento, no hay nadie aquí con ese nombre.

Deens

tør du arbejde i kina eller nordkorea?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"renaldo". ¿hay alguien con ese nombre?

Deens

"renaldo". kender vi nogen ved det navn?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

- no tenemos a nadie con ese nombre, señor.

Deens

- hvad?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el rey del swing. - ¿reservaste con ese nombre?

Deens

- reserverede du under det navn?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

tengo amigos con dones similares.

Deens

jeg har venner med lignende talenter.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,739,225 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK