Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
¿por qué nunca lo dices?
warum sagst du das nie?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
que lo
aber
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿por que ?
warum?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no es lo que dices, sino cómo lo dices.
der ton macht die musik.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se felicitó por que lo importante
sie müsse sich als wegweiser für eine reife zusammenarbeit mit kommission und rat im barcelona-prozess entwickeln.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por que no los dos
weil ich es sage
Laatste Update: 2023-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-eso es falso. lo dices para ofenderme.
»das ist eine lüge – eine freche erfindung, um mich zu ärgern.«
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deberán velar por que:
dafür sorgen, daß
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
velarán en particular por que
sie tragen insbesondere dafür sorge, daß
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
la mirada de esteban parecía preguntar: «¿por qué me lo dices?
stepan arkadjewitschs blick fragte gleichsam: ›wozu sagst du das?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la comisión velará por que:
die kommission wird gewährleisten, daß:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a tal fin, velarán por que:
f. zu diesem zweck
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡hacemos votos por que sí !
ich schlage daher vor, mit der aussprache fortzufahren.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los estados miembros velarán por que:
(1) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 24
Kwaliteit:
se sienten emocionados por que queramos ayudarles y se niegan a coger más que lo mínimo para pasar la noche.
die leute sind beschämt, dass sie hilfe brauchen. sie weigern sich, mehr an zu nehmen als das notwendigste, was sie durch die nächste nacht bringen wird.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero, ¿para qué me lo dices? ¿para qué? –dijo más enardecida cada vez–.
zu welchem zwecke?« sagte sie, immer heftiger werdend. »bestreitet denn jemand dein recht?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
detestaba el lugar por que lo consideraba provinciano e insignificante y por su adherencia a la visión marxista-determinista de la historia.
er hasste den ort, fand ihn provinziell und kleinkariert und lehnte ihn für seine marxistisch-deterministische geschichtsperspektive ab.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
pero seguiremos luchando por que se logre un éxito y creo que lo que se ha llevado a la práctica con estos trabajos será algo que a la larga puede sobrevivir.
die schlüsselfragen dieser debatte sind meines erachtens vollkommen klar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
conviene velar por que las empresas que ahora son del sector privado den acceso a la información medioambiental del mismo modo que lo hacen las autoridades públicas que realizan servicios similares.
es ist daher angemessen, dafür zu sorgen, daß nunmehr privatwirtschaftliche stellen in gleicher weise zugang zu umweltinformationen bieten wie staatliche stellen, die ähnliche dienstleistungen erbringen.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
procedimiento de subsanación de errores todos los bcn aplicarán el procedimiento de subsanación de errores que establezca el consejo de gobierno del bce y velarán por que lo apliquen sus respectivos slbtr nacionales.
verfahren zur fehlerbehebung jede nzb kommt dem vom ezb-rat festgelegten verfahren zur fehlerbehebung nach und stellt sicher, dass das jeweilige nationale rtgs-system diesem ebenso entspricht.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: