Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pedro negó otra vez, y en seguida cantó el gallo
da leugnete petrus abermals, und alsbald krähte der hahn.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estados miembros para la merluza, el rape y el gallo.
verarbeitungserzeugnisse aus obst und gemüse
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un 5% para el gallo del mar del norte y del oeste de escocia;
5 % für butten in der nordsee und westlich von schottland,
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el gallo erguido, el macho cabrío; y el rey, a quien nadie resiste
ein windhund von guten lenden, und ein widder, und ein könig, wider den sich niemand legen darf.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al final las ventanas se cierran, el gallo canta y el reloj de la torre empieza a sonar la hora.
am ende schließen sich wieder die fenster, es kräht ein hahn und die turmglocken fangen an, die aktulle uhrzeit zu schlagen.
Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esto explica por qué la gente lo asocia con portugal y por qué miles de turistas compran cada año el gallo de cerámica de barcelos.
das portugiesische fremdenverkehrsamt verwendet den bunten hahn als symbol für portugal.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jesús le dijo: --de cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, tú me negarás tres veces
jesus sprach zu ihm: wahrlich ich sage dir: in dieser nacht, ehe der hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero él negó diciendo: --no lo conozco, ni sé lo que dices. y salió afuera a la entrada, y el gallo cantó
er leugnete aber und sprach: ich kenne ihn nicht, weiß auch nicht, was du sagst. und er ging hinaus in den vorhof; und der hahn krähte.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la proporción correspondiente a las diversas especies en el caso de los grupos de especies que se evalúan a escala internacional como, por ejemplo, el gallo, el rape y los elasmobranquios.
anteil der einzelnen arten bei der artengruppe, die einer internationalen bewertung unterliegt, wie z. b. flügelbutte, anglerfische sowie haie und rochen.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jesús le respondió: --¿tu vida pondrás por mí? de cierto, de cierto te digo que no cantará el gallo antes que me hayas negado tres veces
jesus antwortete ihm: solltest du dein leben für mich lassen? wahrlich, wahrlich ich sage dir: der hahn wird nicht krähen, bis du mich dreimal habest verleugnet.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en lo que respecta a determinadas poblaciones de peces de la ue que ya han alcanzado el rendimiento máximo sostenible, como el gallo del mar del norte y el jurel de las aguas de la península ibérica y de las aguas occidentales, la comisión propone aumentar los tac.
für einige bestände, bei denen das msy-niveau bereits erreicht ist, wie flügelbutte in der nordsee und stöcker in den iberischen und westlichen gewässern, schlägt die kommission vor, die tac zu erhöhen.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en el caso de algunas poblaciones de la ue en los niveles del rms, como el arenque del mar de irlanda, la merluza del norte, el gallo de las aguas ibéricas o la solla del mar céltico, pueden aumentarse los tac.
bei einigen beständen der eu, die auf msy-niveau befischt werden, wie hering in der irischen see, nördlicher seehecht, butte in der iberischen see oder scholle in der keltischen see, können die tac angehoben werden.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
este reglamento sigue íntegramente las recomendaciones del convenio, para 1994, respecto de la pesca del bacalao, la gallineta nórdica, la solla canadiense, el gallo, la solla gris, el capelán y la pota.
außerdem wird den empfehlungen der nafo für 1994 hinsichtlich des fangs von ka beljau, rotbarsch, rauher scharbe, amerika nischer kliesche, rotzunge, lodde und kalmar voll rechnung getragen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a los elementos tomadosde la historia de la visión de las plagas cósmicas —el escorpión, el águila, las langostas con «cabellera de mujer»y «dientes de león»—, jean lurçat añade otros que forman parte de un universo imaginario como, por ejemplo, el gallo, que ocupa un lugar central en su iconografía como símbolo de «aquellos para quien la esperanzano es una simple palabra sin sentido».
den dem bericht über die vision der himmlischen plagen entliehenen elementen –skorpion, adler, heuschrecken mit haaren „wie weiberhaare“ und zähnen „wie die der löwen“ – hat jean lurçat solche hinzugefügt, die zu einem imaginären universum gehören, wie z.b. den hahn, der als symbol„derer, für die die hoffnung nicht nur ein auf morgen verschobenes wort ist“, einen zentralen platz in seiner ikonografie einnimmt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: