Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ellos no obedecieron a sus padres.
sie gehorchten ihren eltern nicht.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dichas alteraciones obedecieron a la intensa exposición general de los roedores, resultante de la gran absorción
den veränderungen liegt eine hohe systemische exposition gegenüber tacrolimus zugrunde, die auf eine starke transdermale resorption von tacrolimus bei nagern zurückzuführen ist.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
las mujeres le obedecieron enseguida, corrieron hacia él, le acariciaron y terminaron rápidamente sus cartas.
gleich folgten ihm die frauen, eilten zu ihm, liebkosten ihn und beendeten rasch ihre briefe.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dichas alteraciones obedecieron a la intensa exposición general de los roedores, resultante de la gran absorción transdérmica de tacrolimus.
den veränderungen liegt eine hohe systemische exposition gegenüber tacrolimus zugrunde, die auf eine starke transdermale resorption von tacrolimus bei nagern zurückzuführen ist.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dichas alteraciones obedecieron a la intensa exposición general de los roedores, resultante de la gran absorción to transdérmica de tacrolimus.
den veränderungen liegt eine hohe systemische exposition gegenüber tacrolimus zugrunde, die auf eine starke transdermale resorption än von tacrolimus bei nagern zurückzuführen ist.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
por otro lado, los aumentos de la capacidad por parte de la industria de la unión obedecieron a la evolución del mercado y se consideraron razonables.
andererseits folgten die kapazitätserhöhungen des wirtschaftszweigs der union den marktentwicklungen und wurden für angemessen erachtet.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así que johanán hijo de carea, todos los oficiales de los soldados y todo el pueblo no obedecieron la voz de jehovah, para quedarse en la tierra de judá
also gehorchten johanan, der sohn kareahs, und alle hauptleute des heeres samt dem ganzen volk der stimme des herrn nicht, daß sie im lande juda wären geblieben;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero no obedecieron a moisés, sino que algunos guardaron algo para el día siguiente; pero crió gusanos y hedió. y moisés se enojó contra ellos
aber sie gehorchten mose nicht. und da etliche ließen davon übrig bis morgen; da wuchsen würmer darin und es ward stinkend. und mose ward zornig auf sie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por cuanto no obedecieron la voz de jehovah su dios, sino que quebrantaron su pacto. no escucharon ni pusieron por obra todas las cosas que había mandado moisés, siervo de jehovah
darum daß sie nicht gehorcht hatten der stimme des herrn, ihres gottes, und übertreten hatten seinen bund und alles, was mose, der knecht des herrn, geboten hatte; deren sie keines gehört noch getan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y josué hijo de nun estaba lleno del espíritu de sabiduría, porque moisés había puesto sus manos sobre él. así que los hijos de israel le obedecieron e hicieron como jehovah había mandado a moisés
josua aber, der sohn nuns, ward erfüllt mit dem geist der weisheit; denn mose hatte seine hände auf ihn gelegt. und die kinder israel gehorchten ihm und taten, wie der herr dem mose geboten hatte.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por otro lado, como se esboza en el considerando 186 del reglamento provisional, los aumentos de la capacidad por parte de la industria de la unión obedecieron a la evolución del mercado y se consideraron razonables.
andererseits, wie in erwägungsgrund 186 der vorläufigen verordnung ausgeführt, folgten die kapazitätserhöhungen des wirtschaftszweigs der union den marktentwicklungen und wurden für angemessen erachtet.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las decisiones adoptadas en 1988 y 1992 para aumentar el apoyo comunitario a las regiones que atraviesan dificultades estructurales obedecieron a la constata ción de que una mayor integración económica no iba a permitir necesariamente la reducción de las disparidades regionales y que incluso, en un primer momento al menos, podría agravarlas.
die direktinvestitionen der europäischen union in den bewerberländern wachsen ebenfalls beträchtlich.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los descensos obedecieron a diversos factores, tales como el aumento de la incertidumbre en los mercados acerca de la fiabilidad de la información procedente de la contabilidad financiera, unos beneficios empresariales inferiores a lo previsto y el incremento gradual de las tensiones de carácter geopolítico, también por su efecto sobre los precios del petróleo.
waren faktoren wie die zunehmende unsicherheit am markt hinsichtlich der verlässlichkeit von bilanzdaten, niedriger als erwartet ausfallende unternehmenserträge und-- unter anderem wegen der folgen für die Ölpreise-- die allmählich zunehmenden geopolitischen spannungen.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
en 2010, bélgica aplicó en términos generales las medidas de reducción del déficit previstas, lo que produjo una mejora estructural del 0,5 % del pib, del cual 0,25 puntos porcentuales obedecieron al fuerte descenso de los pagos de intereses.
im jahr 2010 setzte belgien die defizitsenkenden maßnahmen weitgehend wie geplant um, die zu einer strukturellen verbesserung des bip um ½ % führten; davon sind ¼ prozentpunkte einem starken rückgang bei den zinsausgaben zu verdanken.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: