Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si encuentro tu pasaporte te llamo.
wenn ich deinen reisepass finde, rufe ich dich an.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te llamo el domingo.
ich werde dich am sonntag anrufen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
perdona si te ofendo, pero cantas muy mal.
verzeih, wenn ich dir weh tu, doch du singst miserabel.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
más tarde te llamo de vuelta.
ich rufe dich später zurück.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te llamo esta noche a las siete.
ich rufe dich heute abend um sieben uhr an.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dime si te duele.
sag bescheid, wenn es wehtut.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si te lo crees puedes
selbstvertrauen ist alles
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo siento si te hice daño.
wenn ich dich verletzt habe, tut es mir leid.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si te viera, se sorprendería.
würde er dich sehen, wäre er überrascht.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si te pasa algo, háznoslo saber.
sollte dir etwas passieren, lass es uns zuerst wissen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo haces, si te esfuerzas suficiente.
du bekommst es hin, wenn du dich richtig anstrengst.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estaría agradecido si te quedaras hasta mañana.
ich wäre dankbar, wenn du bis morgen bleiben würdest.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dijo: «¿y si te trajera algo claro?»
er (moses) sagte: "wie? selbst wenn ich dir etwas bringe, das offenkundig ist?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
si te hubieras quedado callado, hubieras quedado como filósofo.
hättest du geschwiegen, wärst du ein philosoph geblieben.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cómo te llamas?
wie heißt du?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ese sentimiento se llama amor.
dieses gefühl nennt man liebe.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hola, ¿cómo te llamas?
hallo, wie heißt du?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-jane, queridita (y perdona que te llame así, porque para mí lo eres), me juzgas mal.
»jane, mein kleiner liebling, (so werde ich dich immer nennen, denn das bleibst du für mich) du weißt nicht, was du sprichst; du beurteilst mich schon wieder falsch.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿te llamas jane, verdad?
sie heißen jane, nicht wahr?«
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si alguien te llama, escucharás el timbre del teléfono y en tu pantalla aparecerá una ventana flotante de llamada.
wenn sie von jemandem angerufen werden, hören sie das läuten eines telefons, und es wird ein anruf-fenster auf ihrem bildschirm angezeigt.
Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: