Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
¿no cuentan con ser resucitados
denken diese etwa nicht, daß sie erweckt werden
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y no saben cuándo serán resucitados.
und sie merken nicht, wann sie erweckt werden.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y no presienten cuándo van a ser resucitados.
und sie merken nicht, wann sie auferweckt werden.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los infieles pretenden que no van a ser resucitados.
diejenigen, die da ungläubig sind, behaupten, sie würden nicht auferweckt werden.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luego, el día de la resurrección, seréis resucitados.
dann gewiß ihr werdet am tag der auferstehung erweckt werden.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
«no moriremos más que una sola vez y no seremos resucitados.
"es gibt nur unseren ersten tod. und wir werden nicht auferstehen.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
están muertos, no vivos. y no saben cuándo serán resucitados.
tot (sind sie), nicht lebendig; und sie merken nicht, wann sie auferweckt werden.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero, detrás de ellos, hay una barrera hasta el día que sean resucitados.
hinter ihnen ist eine schranke bis zu dem tag, da sie auferweckt werden.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dicen: «no hay más vida que la de acá y no seremos resucitados».
sie sagten: "es gibt doch nur das unsere diesseitige leben und wir werden niemals auferweckt."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
no son sino meras palabras. pero, detrás de ellos, hay una barrera hasta el día que sean resucitados.
es ist nur ein wort, das er (so) sagt; hinter ihnen wird ein trennendes hindernis sein bis zu dem tag, da sie auferweckt werden.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en quinto lugar, la liberalización de los nacionalismos oprimidos y resucitados a raíz de la desaparición de los vetustos regímenes burocráticos.
in bezug auf die dem parlament unterbreiteten vor schläge möchte ich eine bemerkung zum fischereiwesen machen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fuisteis sepultados juntamente con él en el bautismo, en el cual también fuisteis resucitados juntamente con él, por medio de la fe en el poder de dios que lo levantó de entre los muertos
indem ihr mit ihm begraben seid durch die taufe; in welchem ihr auch seid auferstanden durch den glauben, den gott wirkt, welcher ihn auferweckt hat von den toten.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di: «nadie en los cielos ni en la tierra conoce lo oculto, fuera de alá. y no presienten cuándo van a ser resucitados.
sag: Über das verborgene weiß nicht bescheid wer in den himmeln und auf der erde ist, außer allah; und sie merken nicht, wann sie auferweckt werden.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en un instante, en un abrir y cerrar de ojos, a la trompeta final. porque sonará la trompeta, y los muertos serán resucitados sin corrupción; y nosotros seremos transformados
und dasselbe plötzlich, in einem augenblick, zur zeit der letzten posaune. denn es wird die posaune schallen, und die toten werden auferstehen unverweslich, und wir werden verwandelt werden.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di: «¡claro que sí, por mi señor!, que habéis de ser resucitados y, luego, habéis de ser informados de lo que hicisteis.
doch, bei meinem herrn, ihr werdet auferweckt werden. dann wird euch das kundgetan, was ihr getan habt.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: